Preciso de uma lista completa, incluindo professores, funcionários e estudantes. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قائمة التسجيل الكاملة إضافةً للأساتذة و الموظفين الطلاب |
Penso que a maioria das pessoas têm talento, só não foram expostas aos professores certos. | Open Subtitles | أظن أن معظم الناس لديهم الموهبة ولكنهم لم يظهروها للأساتذة الجيدين |
Serem os alunos a decidir se os professores trabalham? | Open Subtitles | هل سيقرر الطلاب إن كان يمكن للأساتذة أن يعملوا؟ |
Em vez duma vez por ano, já considerou a realização dum fórum mensal onde... alunos e professores podiam trocar ideias no esforço de elevar... a comunicação e preencher as lacunas? | Open Subtitles | بدلاً من عام واحد هل سبق و فكرت في إنشاء منتدى شهري حيث يمكن للأساتذة و الطلبة تبادل الأفكار في سبيل تحسين التواصل و سد الفجوات؟ |
De acordo com professores, Scott Yamada era tímido, introvertido. | Open Subtitles | وفقا للأساتذة سكوت يامادا كان خجولا |
Boa, mais trabalho para os professores. | Open Subtitles | ممتاز، مزيد من العمل للأساتذة. |
Ele ligou-nos há duas semanas por causa de uma conversa entre pais e professores. | Open Subtitles | حول اجتماع للأساتذة وأولياء الأمر |
Resumindo, de acordo com uma análise qualitativa, a Cartet continua a ser a primeira escolha dos professores. | Open Subtitles | خلاصة القول، وفقاً للتحليلات النوعية.. فإن "كارتيه" يبقى الخيار الأول للأساتذة. |
- É apenas para professores. | Open Subtitles | -انها مخصصة للأساتذة فقط |