Preparaste-me para o pior. Desde que não estejam agachados numa vala a enfiar amoras pelo nariz acima. | Open Subtitles | أنتي هيئتني للأسوء ، طالما أنهم لا يعيشون في كهف ويأكلون ما يخرج من أنوفهم |
Ainda estão à espera de mais mau tempo enquanto as autoridades oficiais se preparam para o pior. | Open Subtitles | التي ضربت في أواخر الموسم ويتوقع مزيد من سوء الأحوال الجوية و المسؤولون يستعدون للأسوء |
Eu diga às pessoas que esperem o melhor e preparem-se para o pior. | Open Subtitles | أنني أخبر الناس أن يعقدوا الأمل للأفضل و أن يستعدوا للأسوء |
Quando o tempo decidiu piorar, fez os possíveis, mas não se aguentou. | Open Subtitles | عندما تحول الطقس للأسوء فعل ما بوسعه لكنه لم يستطع النجاة |
É como se todas as células tivessem perdido a capacidade de funcionar como deve ser, e está a piorar. | Open Subtitles | يبدوا كأن كل خلايا جسمة لا تستطيع ان تعمل بطريقة صحيحةو وتتدهور للأسوء |
Tentaste construir a tua alcateia. Tentaste preparar-te para o pior. Não estavas pronto. | Open Subtitles | لقد حاولت ان تبني مجموعتك ، حاولت أن تستعد للأسوء لكنك لم تكن جاهزاً |
Até termos a certeza... temos de estar preparadas para o pior. | Open Subtitles | ... لحين أن نعلم ذلك تماماً علينا أن نتحضر للأسوء |
Queria dizer-lho pessoalmente... e em privado, senhor, para o poder preparar para o pior. | Open Subtitles | أردت أخبارك شخصياً و خصوصياً سيدي .لكي يمكنني تجهيزك للأسوء |
A cidade planeou — para o melhor ou para o pior — 3,5 milhões de metros quadrados de urbanização que o High Line vai gerar em seu redor. | TED | والمدينة قد خططت -- للأفضل أو للأسوء -- 12 مليون قدم مربع من التنمية سيلتف حولها الهايلاين. |
Talvez, mas devemos prepararmo-nos à mesma para o pior. | Open Subtitles | ربما، ولكن علينا ان نبقى جاهزون للأسوء |
Anómalas. Preparamo-nos para o pior. | Open Subtitles | -كما قبل، كلّ شيء ظاهر على الخريطة، نحنُ نستعد للأسوء |
Temos de nos preparar para o pior, Lynette. | Open Subtitles | يجب ان نكون مستعدين للأسوء لينيت |
- Preparamo-nos para o pior e ficaremos aliviados se estivermos enganados. | Open Subtitles | - فلنجهز أنفسنا للأسوء - .ولنشعر بالراحة إن وجدنا أنفسنا مخطئين |
Bart, faz o teu top 5, do melhor para o pior. | Open Subtitles | (رتّب قائمة تضمّ أفضل خمسة يا (بارت من الأفضل للأسوء |
Mas devia preparar-se para o pior. | Open Subtitles | مازال عليكِ ان تجهزي نفسك للأسوء |
Parece que tudo tem estado a piorar ultimamente. | Open Subtitles | أشعر أن كافة الأمور هنا تتبدّل للأسوء مؤخراً |
Tentei ajudar tanto, que acabei por fazer piorar as coisas. | Open Subtitles | لقد حاولت تقديم المساعدة بكل جدية، لكن ما حدث هو أن كل شيء تحول للأسوء |
Pensava que a violência não podia piorar muito, mas... | Open Subtitles | لم أظن أن الأمور ستتحول للأسوء بالخارج، العنف ، لكن.. |
São uns gatafunhos infantis, mas conseguiram piorar as coisas. | Open Subtitles | لَكنه من المحتمل أنه سيتطور للأسوء |
Só vai piorar. | Open Subtitles | اذا كانت سوف تصبح الأمور للأسوء |
Continua a piorar cada vez mais. | Open Subtitles | لا أفهم. حالته تنتقل من السيء للأسوء |