"A aerodinâmica é para quem não sabe construir motores." | Open Subtitles | الديناميكية الهوائية للأشخاص الذين لا يستطيعون بناء المحركات |
Vou mostrar, para quem não conhece o trabalho do meu atelier, alguns projetos em que trabalhámos. | TED | انا فقط سأظهر، للأشخاص الذين لا يعرفون عمل الاستوديو الخاص بي ، عدد قليل من المشاريع التي عملنا عليها. |
Tem de haver publicidade para quem não tem sentido de humor. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك اعلان للأشخاص الذين لا يملكون حس الفكاهة |
Não há lugar para pessoas que não sabem jogar em equipa, na minha equipa | Open Subtitles | ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي |
É para pessoas que não tiveram problemas de coração. | Open Subtitles | إنّه للأشخاص الذين لا يعانون مشاكل القلب |
Autocarros são para pessoas que não se conhecem. | Open Subtitles | الحافلات للأشخاص الذين لا يعرّفون بعضهم البعض |
Michael, porque não explicas exactamente o que se passou para quem não saiba. | Open Subtitles | مايكل , لماذا لا تشرح ماحدث بالضبط.. للأشخاص الذين لا يعرفون .. |
As irmandades são uma muleta para quem não consegue fazer amigos. | Open Subtitles | نوادي النساء مجرد سند إجتماعي للأشخاص الذين لا يستطيعوا عقد صداقتهم بنفسهم |
Bem, é magia para quem não a compreende. | Open Subtitles | إنّه يبدو سحراً للأشخاص الذين لا يستطيعون تفسيره فقط |
para quem não me conhece, ou seja, todos os presentes, chamo-me Lacie Pound e, acreditem ou não, sou uma das amigas mais antigas da Naomi. | Open Subtitles | للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم اسمي هو لايسي باوند صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي |
Mas a erva é para pessoas que não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | حسنًا، الحشيش للأشخاص الذين لا يذهبّون إلى أي مكان |