"للأضرار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estragos
        
    • os danos
        
    Desde que paguem os estragos, não apresentarei queixa. Open Subtitles أنا لن أوجه الإتهامات طالما أنكم ستدفعون للأضرار
    Há vários anos, realizei um inquérito em bibliotecas europeias de investigação e descobri que, no mínimo dos mínimos, há 60 000 manuscritos, anteriores a 1500, que estão ilegíveis por causa dos estragos da água, do amarelecimento, do bolor e dos reagentes químicos. TED منذ سنوات عديدة مضت، قمت بإجراء استقصاء عن المكتبات البحثية الأوروبية واكتشفت أن هناك في أدني الحدود 60.000 مخطوطة ترجع إلى ما قبل سنة 1500 غير صالحة للقراءة نتيجة للأضرار الناتجة عن المياه، بهت اللون، العفن والمتفاعلات الكيمائية.
    Mandem-me a conta dos estragos. Vão arrumar tudo. Open Subtitles للأضرار, إذهب إلى الداخل وأنظر الأمر
    Desculpa pelos estragos na sua casa. Open Subtitles عفو للأضرار لبيتك
    Mas procurou Hamilton Skales para abrir um processo e reaver a sua pensão, mais os danos. Open Subtitles ولكنك ذهبت إلى هاميلتون سكاليز ورفعت دعوى قضائية للحصول على المعاش التقاعدي ، بالاضافة للأضرار
    Depois de tudo o que fizemos, a CIA vai consertar os danos. Open Subtitles فإنَّ "وكالة الإستخبارات الأمريكيّة" ستدخل في عملية تقليل للأضرار.
    Bart, a tua partida fez estragos no valor de 10 milhões. Open Subtitles (بارت)، كلفت مزحتك 10 ملايين دولار قيمة للأضرار
    O grupo "A" está a tentar descobrir o melhor local ou locais para depositar o recipiente de gás e o grupo "B" está a tentar arranjar remédio para os danos que a nave-mãe wraith sofreu. Open Subtitles يحاول الفريق (أ) إيجاد المكان أو الأمكنة الأنسب لوضع حاويات الغاز يحاول الفريق (ب) إعداد عمليات إصلاح... للأضرار التي أصابت خليّة الـ((رايث)) في المعركة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more