A erva queima de uma maneira especial, devastadora para os seus inimigos. | Open Subtitles | العشب يحترق بطريقة خاصة و الطريقة التي تمت فيها مدمرة للأعداء. |
E sabemos o que os inimigos fariam com esses planos. | Open Subtitles | ولست بحاجة لأقول لك ما الذي يمكن للأعداء فعله بمثل هذه الخرائط |
Pela oportunidade para regressar cá e dizer aos nossos inimigos que podem tirar as nossas vidas, mas que nunca irão tirar... | Open Subtitles | فقط فرصة واحدة للعودة إلى هنا؟ ولنقل للأعداء إن أرادوا أن يأخذوا حيواتنا فليفعلوا لكنهم لن يفعلوا أبدا |
Algo em particular que possa ser usado contra o inimigo? | Open Subtitles | وهل هناك اشياء مناسبه لعمل مصيده للأعداء ؟ |
Se fores por aí... considerar-te-ei uma combatente inimiga. | Open Subtitles | اذا فعلتى ذلك سأعلن أنكِ مساندة للأعداء |
Às vezes, os inimigos podem ser amigos e os amigos inimigos. | Open Subtitles | أحياناً, يمكن للأعداء أن يغدو أصدقاء, و الأصدقاءَ أعداء. |
Fugas de informação para a imprensa e o interesse público, de vender segredos comerciais a inimigos estrangeiros com fins de ganhos pessoais. | Open Subtitles | بين التسريبات للصحافة لأجل الصالح العام، وبيع أسرار للأعداء الأجانب للمصلحة الشخصية. |
Ele disse que seria uma grande vitória para a África do Sul e um grande revés para os inimigos dela. | Open Subtitles | نصرٌ كبير لجنوب أفريقيا ونكسة كبيرة للأعداء, على حد قوله |
São rebuçados explosivos, para os inimigos. | Open Subtitles | تلك هي الحلوى المتفجرة.. للأعداء ...فكرة عظيمة، أليس كذلك |
"Sim,inimigos podem ser amigos. | Open Subtitles | ها هو " نعم ، يمكن للأعداء التحول لأصدقاء.. |
No seu currículo militar constam duas mortes de combatentes inimigos, no Iraque. | Open Subtitles | سترتكَ العسكريّة تعطيكَ فضلاً بعمليّتي قتل للأعداء في "العراق". |
Eu preferia vê-lo afundado do que vendido aos nossos inimigos. | Open Subtitles | أفضل رؤيتها غارقة على بيعها للأعداء |
Claro que se não cooperares, vamos colocar-te perante um júri popular, depois de dizermos a todos que estavas a enviar miúdas americanas para serem escravizadas por inimigos. | Open Subtitles | ... وبالطبع إن لم تتعاون، نضعكَ فى مكانٍ عام ونخبر الجميع أنك كنت تتاجر ... بفتيات أمريكان وترسلهم عبيداً للأعداء |
Fique atento a inimigos. | Open Subtitles | عـُلـِم، ابق متيقظاً للأعداء |
Venda ilegal de armas aos nossos inimigos. | Open Subtitles | بيع أسلحة غير شرعية للأعداء |
As vossas espadas são para esventrar os inimigos. | Open Subtitles | سيفك للأعداء فقط |
Hassan manteve-te preso sem motivo durante a limpeza dos possíveis inimigos. | Open Subtitles | (حسان) أمر أن بإلقاء القبض عليك دون مبررات أثناء حملة تطهيره للأعداء المشتبه بهم |
O espião informou o inimigo dos planos do coronel Weaver. | Open Subtitles | جاسوس" سرّب خطة العميد" ويفر" للأعداء" |
Então trabalho para o inimigo? | Open Subtitles | -إذا أنت تقول أنّني أعمل للأعداء . |
A Nadia é tratada como uma "combatente inimiga". | Open Subtitles | نادية) تُعامل كمناضلة للأعداء) |