"للأمانة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ser honesto
        
    • Honestamente
        
    • Sinceramente
        
    • Para ser sincero
        
    • ser sincera
        
    Mas para ser honesto, não me ocorreu fazê-lo naquela altura. Open Subtitles لكن للأمانة لم تخطر على بالي هذه الفكرة حين ذلك
    Meritíssimo, para ser honesto, devo dizer que tive que ir à procura. Open Subtitles للأمانة حضرة القاضى اضطررت للبحث عنه
    Honestamente, saía-se melhor no canil. Open Subtitles للأمانة , ستكون أفضل في بيت الكلاب
    Honestamente, foi o que me fez suportar estar preso. Open Subtitles للأمانة ، هذا ما جعلني أتحمل السجن
    Sinceramente, acho que ele nem ia notar. Open Subtitles للأمانة لا أظنه سيلاحظ ذلك أصلاً
    Para ser sincero não posso ter pessoas em minha casa. Open Subtitles للأمانة ... لا يمكنني استقبال أناس ببيتي
    Querida, para ser honesto, já estava à espera. Open Subtitles حبيبتي ، للأمانة ، لقد كنت أتوقع هذا
    para ser honesto, Tom, o teu palpite é tão bom como o meu nesta altura. Open Subtitles للأمانة يا (توم) تخمينكِ صادق مثل تخميني تماماً في هذه النقطة
    Desde que nasci, para ser honesto. Open Subtitles منذ وُلدت للأمانة
    Na verdade não, para ser honesto... Então o que estamos á espera? Open Subtitles لا , ليس هناك للأمانة
    Honestamente? Não estou. Open Subtitles للأمانة, لم أعمل أي شيء
    Honestamente, pensei que ela estava doida. Open Subtitles للأمانة اعتقدت أنها مخبولة
    Honestamente, Sarah, pensar o que tu passaste nestes últimos seis anos? Open Subtitles للأمانة يا (سارّة)، مجرّد التفكير فيما مررتِ بهِ خلال الـ6 أعوام الماضية؟
    Sinceramente, não me lembro de o fazer. Open Subtitles ...للأمانة لم أتذكر إطلاقًا أني فعلت ذلك
    Acho isso... inspirador, Sinceramente. Open Subtitles أعتبرذلك.. مهيجٌ، للأمانة
    Sinceramente, eu estremeço só de pensar. Open Subtitles للأمانة ، لا يسعني التفكير
    Ive algumas dificuldades em terminá-lo, Para ser sincero. Open Subtitles وجدت من الصعب إنهائه، للأمانة أجل
    Um raio é disparado, fazendo levitar o guarda florestal, que, Para ser sincero, estava a passar um péssimo divórcio, e tinha o hábito de mentir para chamar a atenção." Open Subtitles وينبثق شعاعٌ إلى الأسفل ليحمل حارس المنتزل والذي كان للأمانة يمر بفترةٍ عصيبة بسبب الطلاق وقد اعتاد على الكذب للفت الإنتباه
    Mas, para ser sincera, acho que estava com uma laringite. Open Subtitles لكن للأمانة, كان مصابًا بـ إلتهاب الحنجرة, كما أظن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more