"للإبتكار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para a inovação
        
    • para inovar
        
    • incentivo à inovação
        
    Para mim, é importante criar um canal para a inovação, ou seja, inovação livre. TED إذاً بالنسبة لي، من المهم أن نصنع ممراً حقيقاً للإبتكار. وهذا الإبتكار مجاني.
    Seja encontrando aquelas inovações que podem ter acesso aos mercados de capital, o próprio governo, ou parcerias com empresas importantes, há uma inegável oportunidade para a inovação. TED سواء كانت بإيجاد تلك الإبتكارات التي يمكن أن تحصل على أسواق رأس المال، الحكومة نفسها، أو الشراكة مع مؤسسات كبيرة، هناك فرصة مذهلة للإبتكار.
    É uma categoria totalmente criada por consumidores que não teria sido criada pelo mercado normal de bicicletas porque este não identificara a necessidade e a oportunidade. Não havia o incentivo para inovar. TED و هذه الفئة أوجدت كلية من قبل المستهلكين والتي لم تكن لتوجد بواسطة تدفق سوق الدراجة لأنهم لم يستطيعوا أن يروا الحوجة الفرصة لم يكن لديهم الحافز للإبتكار
    É quando a Internet se combina com esse tipo de consumidores apaixonados semiprofissionais — que têm conhecimentos, que têm incentivos para inovar, que têm as ferramentas, têm a vontade — que se obtém este tipo de explosão de colaboração criativa. TED بل عندما تدمج الإنترنت مع هذه النوعية من المستهلكين المتحمسين و الذين لديهم الذكاء , و الحافز للإبتكار لديهم الأدوات التي يريدونها التي تحصل منها على مثل هذا النوع من الإنفجار للإبداع الخلاق
    Estas coisas acontecem. Há várias estratégias — há o Prémio do Rato Matusalém, que é um incentivo à inovação, e a fazerem o que acham que vai resultar. Recebem dinheiro, se o ganharem. TED لدينا استراتيجيات متعدّدة بهذا الخصوص... كهذه الجائزة وهي حوافز للإبتكار وللوصول إلى ما تظنّ أنّه يمكن الوصول إليه وستحصل على المال إذا ربحت فيها (1.5 مليون دولاراً للأبحاث).
    Esta empresa tem um grande potencial para inovar. Open Subtitles هذه شركة لها قابلية حقيقة للإبتكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more