| Isso foi por me teres acorrentado neste buraco nas últimas duas semanas. | Open Subtitles | هذا من أجل تقييدي بالسلاسل في حفرة الجحيم هذه للإسبوعين الماضيين |
| Nas duas últimas semanas esforcei-me por criar um ambiente positivo. | Open Subtitles | للإسبوعين الماضيين عندي حاول بصعوبة خلق جو إيجابي |
| Durante as duas últimas semanas, fui simpática com toda a gente. | Open Subtitles | للإسبوعين الماضيين، أنا كُنْتُ لطيفَ إلى كُلّ شخصِ. |
| Nas últimas duas semanas, fui eu que escrevi as perguntas. | Open Subtitles | للإسبوعين الماضيين، عِنْدي كُتِبَ كُلّ الأسئلة بنفسي. |
| Ela está a dizer isso todos os dias há duas semanas. | Open Subtitles | لقد قالت هذا في كل يوم للإسبوعين الماضيين |
| Nas últimas semanas, também não se interessou pelo "piso de baixo". | Open Subtitles | للإسبوعين الماضيين لم يكن مكترثا كثيرا بالوحدة السفلية كذلك |
| Estivemos nos correspondendo nas últimas duas semanas. | Open Subtitles | نحن نُراسلُ للإسبوعين الماضيين، |
| Um adiantamento para as próximas duas semanas. | Open Subtitles | تعليماتك للإسبوعين القادمين |
| Wilder das últimas semanas. | Open Subtitles | للإسبوعين الماضيين |
| Durante as próximas duas semanas, o Capitão Holt estará de baixa médica. | Open Subtitles | إذن, للإسبوعين المقبلين سيكون القائد (هولت) فى إجازة طبية |