"للإستمتاع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apreciar
        
    • para se divertir
        
    • desfrutar
        
    • divertires
        
    E agora sou velho demais para o apreciar. Open Subtitles والأن أنا كبير جدآ بالسن للإستمتاع بذلك.
    Homens não gastam dinheiro com, flores para apreciar o seu perfume. Open Subtitles الرجال يصرفون النقود على الأزهار فقط للإستمتاع برئحتها
    Ei, viemos até cá para apreciar o filme, e vamos apreciar o filme. Open Subtitles لقد أتينا هنا للإستمتاع بالفيلم وسنستمتع بالفيلم بطولة :
    - Não embirres com ele. Está aqui para se divertir. Open Subtitles لا تناكده فهو هنا للإستمتاع
    Vieram para se divertir. Open Subtitles أنتما هنا للإستمتاع بوقتكما
    Para desfrutar da nossa nova amizade com a Bavária muito mais depressa. Open Subtitles للإستمتاع بصداقه جديده مع بافاريا بأقرب وقت
    Quero apenas ter certeza de que estás pronto para te divertires. Open Subtitles كنت أحاول التأكد وحسب من أنك مستعد للإستمتاع بوقتك
    Para apreciar as melhores coisas da vida de que você tanto gosta. Open Subtitles للإستمتاع بأفضل الأمور في الحياة التي تحبّها بشدّة
    Vim cá para apreciar duas horas na fila e esquecer-me da licença. Open Subtitles نعم , لقد قررت الحضور للإستمتاع بساعتين في الصف و الترخيص أمر ثانوي
    Enquanto eu estava lá em cima, a apreciar a música. Open Subtitles بينما أنا كنت جالساً بالأعلى للإستمتاع بالموسيقى.
    Paris é uma cidade maravilhosa, apesar de não ter tempo para a apreciar. Muito trabalho... Open Subtitles باريس مدينة جميله، رغم ذلك لا أملك الوقت للإستمتاع بها ...الكثير من العمل
    Tudo do melhor, para apreciar os meus passeios à volta do recreio. Open Subtitles سيكون أفضل للإستمتاع بالنزه في الفناء
    Aproveite para apreciar a vista. Open Subtitles خـــــذ لحظــــــة للإستمتاع بالمنظـــر
    E assim teríamos tempo para desfrutar Paris. Open Subtitles وسيكون لدينا الوقت للإستمتاع بباريـس
    Sim, Jay. É a última oportunidade do Manny desfrutar de um Natal em família. Open Subtitles نعم "جاي" إنها فرصة "ماني" الأخيرة للإستمتاع بعيد ميلاد مع العائلة.
    Todos divertiram-se muito, e agradeço por teres estado aqui a divertires. Open Subtitles الجميع حظى بوقت جميل، وأنا سعيدة للغاية لوجودك هنا للإستمتاع به
    - E tu... De te divertires a fazeres de ama. Open Subtitles إنّك بحاجة للإستمتاع برعاية الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more