"للإشتعال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inflamável
        
    • inflamáveis
        
    • chamas
        
    De novo, só para que conste... nenhum fardo de palha dizia inflamável. Open Subtitles مرةأخرى،وللعلمفقط .. لم يكن مكتوباً على ذلك القشّ أنه قابل للإشتعال
    Só preciso de um galão, de uma coisa inflamável. Open Subtitles سأحتاج فقط لجالون من أيّ شيءٍ قابل للإشتعال.
    A bombeá-lo, como se fosse um airbag inflamável e gigantesco. Open Subtitles تنفخه كما لو كان كيسٌ هوائي قابلٌ للإشتعال الشديد
    Mas eu e as mulheres somos como água e fogo, molhados e inflamáveis. Open Subtitles لكن أنا و النساء نبدو مثل الماء و النيران مبللين و قابلين للإشتعال
    Estão cheios de químicos inflamáveis. Open Subtitles هم مليئون بالمواد الكيمياوية قابلة للإشتعال.
    É só que quando nos tornamos más, as coisas tendem a romper em chamas. Open Subtitles إنه فحسب عندما تتحوّلين للشر فالأمور تميل للإشتعال بالنار
    É uma antiga técnica de construção de templos do Japão mas o bambu é muito inflamável. TED إنها تقنية بناء المعبد القديمة من اليابان ولكن الخيرزان قابل جدا للإشتعال.
    Este pano significa que foram regados com um líquido inflamável e depois colocados na cama. Open Subtitles تعني بأنهم غطسوا في سائل قابل للإشتعال وبعد ذلك وضعوا هكذا على السرير
    Esqueci-me de dizer que o líquido é altamente inflamável? Open Subtitles هل نسيت أن أذكر أن هذا السائل قابل للإشتعال ؟
    Aquele fato não ser inflamável. Open Subtitles تلك البدلة لا يجب أن تكون قابلة للإشتعال
    Parece que o gás que exalam, é inflamável. Open Subtitles لم نعلم أن الغاز اللذي يطلقونه قابل للإشتعال
    Isto é algodão. Neste momento sou altamente inflamável. Open Subtitles إنها من القطن أنا قابلة للإشتعال بسهولة الآن
    Quando eu era palhaço, o meu sapato pegou fogo... e um dos outros palhaços apagou-me com um balde de confetti inflamável. Open Subtitles عندما كنت مهرج احترق حذائي وأحد من أصدقائي المهرجين وضعني في وعاء مليء بالحلويات القابلة للإشتعال
    É um veneno altamente inflamável que contém silicato de sódio e ácido glicólico. Open Subtitles هذا سمّ قابلة للإشتعال تماماً يحتوي على سيليكات الصوديوم وحامض الجليكوليك، والتي هي في الأساس
    Essa porcaria inflamável vai fritar-te o cérebro. Open Subtitles تلك القذارة القابلة للإشتعال ستتلف دماغك.
    A Sede não o teria enviado se ainda fosse inflamável. Open Subtitles لم تكن القيادة العليا لترسله لو كان لايزال قابلاً للإشتعال
    Altamente reactivo e inflamável. Open Subtitles إنَّه ذو ردٍ إنعكاسي عالي وقابلٌ للإشتعال
    Esta manhã o Departamento de Química, comunicou o desaparecimento... de várias garrafas de produtos químicos altamente inflamáveis. Open Subtitles .. هذا الصباح ، قسم الكيمياء أبلغ أن عدّة زجاجات من مواد كيميائية قابلة للإشتعال ، مفقودة
    Todos tinham bigodes grossos e as roupas eram laranjas e inflamáveis. Open Subtitles انا اعني الجميع كان لديه ذلك الشارب الكثيف وكل الملابس كانت برتقالية وقابله للإشتعال
    É uma maneira de espalhar o fogo a partir de onde ele começa até outros materiais inflamáveis já existentes, certo? Open Subtitles إنَّها طريقةٌ لنشرِ النيرانِ أين ما كانت نقطةُ إشتعالها إلى الموادِ الأخرى القابلةَ للإشتعال أليس كذلكـ؟
    Procuramos muitos desses compostos mas, recentemente, estamos interessados nos retardadores de chamas, os retardadores com bromo que existem em muitas coisas que usamos na vida quotidiana, desde as almofadas das cadeiras em que nos sentamos até às carcaças de plástico dos computadores, dos aparelhos de televisão, etc. TED نحن نبحث في عدد كبير من المركبات، و لكن آثار إهتمامنا مؤخراً المركبات المثبطة للإشتعال، المثبطات البرومية للإشتعال وهي موجودة في الكثير و الكثير مما نستخدمه في حياتنا اليومية، من وسائد المقاعد التي نجلس عليها جميعاً إلى الحاوية البلاستيكية لأجهزة الكمبيوتر، و التلفيزيون خاصتنا و هكذا.
    Parece um gel retardador de chamas. Open Subtitles يبدو كهُلام مُضادّ للإشتعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more