"للإعلانات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anúncios
        
    Porque não há nenhum arquivo para anúncios que as pessoas tenham visto ou que tenham sido publicadas na sua página do Facebook. TED لأنه لا يوجد أرشيف للإعلانات التي يتم مشاهدتها أو ما يتم دفعه للنشر على صفحاتهم الرئيسية.
    Este é um velho tanque que eu utilizo nos anúncios em que eu declaro guerra aos preços altos. Open Subtitles إنها مجرد دبابة قديمة استخدمها للإعلانات التجارية حين أعلن الحرب على الأسعار المرتفعه
    Bem-vindos à Sexta Edição dos Prémios Anuais de anúncios Televisivos. Open Subtitles مرحباً بكم في حفل الجوائز السنوي السادس للإعلانات التلفزية الأمريكية
    O que ele faz é escolher músicas para anúncios numa agência de publicidade. Open Subtitles ان ما يفعله هو إختيار الأغاني للإعلانات التجارية
    Se calculares com o número correcto de anúncios, 4 em vez de 64, consegues uma visão muito mais realista. Open Subtitles إذا قُمتَ بالحساب مع الرقم الصحيح للإعلانات أربعة بدلا من 64 تحصل على رقم أكثر واقعية.
    O mesmo algoritmo que faz o que quer connosco, para nos deixar mais vulveráveis a anúncios, também organiza o fluxo das nossas informações políticas, pessoais e sociais e é isso que tem de mudar. TED الخوارزميات نفسها التي يتم إطلاقها علينا لتجعلنا أكثر خضوعاً للإعلانات هي أيضاً التي تقوم بتنظيم تدفق معلوماتنا السياسية والشخصية والاجتماعية، وهذا ما يجب أن يتم تغييره.
    E estamos fora para os anúncios. Open Subtitles وتمّ القطع للإعلانات التجاريّة.
    porque, quando decidi ir para a publicidade, o que eu queria fazer era desenhar pessoas nuas sobre o gelo, para anúncios de "whisky", era o que eu queria fazer. (Risos) Mas não me deixaram fazer isso, só me deixavam fazer outras coisas. TED لأنه عندما قررت العمل في الإعلانات، وأردت أن أفعل -- أردت أن ابخ الناس العاريه على الجليد ، للإعلانات الويسكي، هذا ما أردت حقا أن أفعله. لكن -- لم يسمحوا لي بذلك ، لذلك أنا فقط -- أنتم تعرفون، فإنهم سمحوا لي فقط أن أفعل أشياء أخرى.
    Falo-lhes do IBM 360, mas não lhes mostro uma fotografia, porque só mostramos imagens de anúncios. Open Subtitles أخبرهم عن "الأي بي إم 360"، لكن... لكن لا أريهم صورة، لأننا لا نظهر الصور إلا للإعلانات. (بيغي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more