Se soubermos porquê, saberemos como havemos de o apanhar. | Open Subtitles | , إذا عرفنا السبب سيقودنا هذا للإيقاع به |
Assim é a maneira mais fácil para apanhar um suspeito. Não caias nesta. | Open Subtitles | إحذر , أنها أسهل طريقة للإيقاع بمشتبة لا تقع فى هذة التفاهات |
Vê, no início do filme ele foi contratado para apanhar este gajo. | Open Subtitles | في بداية الفيلم، تم استئجاره للإيقاع بهذا الشخص |
Ela cria um choque eléctrico poderoso para restaurar o coração ao ritmo certo. | Open Subtitles | إنه يصنع صاعقة كهربائية قوية لإعادة قلب أحد ما للإيقاع المناسب |
Porquê elaborar um plano tão perigoso só para tramar um tipo? | Open Subtitles | لمَ المجازفة بمثل هذه الخطّة الخطيرة والمعقّدة للإيقاع برجلٍ واحد؟ |
Mas fora isso, façam o que for preciso para prender aquele Arqueiro. | Open Subtitles | خلاف ذلك، قوموا بما في وسعكم للإيقاع بهذا النشاب. |
Já te ocorreu que ele arquitectou isto para te derrubar? | Open Subtitles | أنه فكر في كل هذا للإيقاع بك في خطأ كبير؟ |
Assim é a maneira mais fácil para apanhar um suspeito. Não caias nesta. | Open Subtitles | إحذر , أنها أسهل طريقة للإيقاع بمشتبة لا تقع فى هذة التفاهات |
Fazem ideia do que eu faria para ter uma oportunidade de o apanhar? | Open Subtitles | هل تعرفون ما الذي سأفعله للحصول على فرصة للإيقاع به؟ |
Então é melhor descobrires como o apanhar. | Open Subtitles | من الافضل إذاً أن تكتشف طريقة للإيقاع به |
Outro arqueiro, o que faz de mim a sua melhor aposta para o apanhar. | Open Subtitles | نشّاب آخر، مما يجعلني أفضل خيار لديك للإيقاع به. |
Para apanhar esse tipo, temos de saber onde está ou onde é que vai estar. | Open Subtitles | للإيقاع بهذا الرجل , علينا أن نعرف أين هو أو أين سيكون |
Se o FBI tem uma operação para apanhar agentes do KGB, é muito possível que falem dela. | Open Subtitles | إذا كان مكتب التحقيقات الفيدرالي يُجري عملية للإيقاع بعميل مخابرات روسية فالإحتمالات أنهم يتكلّمون عن الأمر |
Mas foi uma boa mudança de ritmo, não comer comida de fora à volta de uma mesa de centro. | Open Subtitles | نعم,كانت تغييرا جيدا للإيقاع عدم تناول طعام جاهز على طاولة صغيرة |
Vamos. Ouve a música. Ouve o ritmo. | Open Subtitles | هيا أستمع للموسيقى أستمع للإيقاع |
Concentra-te no ritmo, vai-te ajudar a descontrair. | Open Subtitles | أنصتي للإيقاع سيساعدك بالإسترخاء |
E o dinheiro pago para nos tramar? | Open Subtitles | هل هذا بسبب انشغالك بعد المال الذى دفع لك للإيقاع بنا؟ |
Provavelmente tinha tudo planeado só esperou pelo momento certo para me tramar. | Open Subtitles | الوغدة لقد قامت بالتخطيط لك هذا, لكنها كانت تنتظر للحظة المناسبة للإيقاع بي |
Não quero prender jornalistas, mas digo-lhe uma coisa. | Open Subtitles | أنا لا أسعى للإيقاع بالصحفيين ولكننى سأخبرك شيئاً... |
O caso chamou-nos a atenção porque a Polícia Montada estava no meio de uma operação para prender este Jean Renault. | Open Subtitles | لفتت القضية انتباهنا لأن الضابط "كينغ" كان مشترك في نصب كمين للإيقاع بـ"جان رينو". |
Já te ocorreu que ele arquitectou isto para te derrubar? | Open Subtitles | الم يجول بخاطرك أنه اقترح كل هذا للإيقاع بك في خطأ كبير؟ |
Parece ser a altura perfeita para o derrubar e resgatar o meu pai. | Open Subtitles | يبدو أن هذا هو الوقت المناسب للإيقاع به , وإعادة أبي |