"للانتقام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vingança
        
    • vingar
        
    • vingar-se
        
    • retaliação
        
    • retaliar
        
    • vingar-te
        
    • para te vingares
        
    • vingar-me
        
    Ele teve sucesso no restabelecimento da posição do seu exército, reequipar as suas tropas e arquitectar a sua vingança. Open Subtitles نجح فى اعاده تأسيس موقع جيشه واعاد تجهيز قواته وخطط للانتقام بقت القوات الالمانيه صامده فى روسيا
    Dez anos depois de lutar pela primeira vez, eles encontram-se de novo, famintos de sangue, em busca de vingança. Open Subtitles وبعد ذلك بعشر سنوات بعد اجتماعهم فى المره الأولى انهم يلتقيان مره أخرى متعطش للدماء ويسعى للانتقام
    Disse que está disposto a pôr a demanda pela vingança em espera. Open Subtitles انت تمزح. وقال انه على استعداد لوضع سعيه للانتقام في الانتظار.
    Não faleis comigo, vou sentar-me a chorar, até ter ocasião de me vingar! Open Subtitles الكلام ليس لي ، وسأعود نجلس ونبكي ، حتى أستطيع أن تجد الفرصة للانتقام.
    Este medalhão, arrancado ao meu assassino, irá um dia conduzir-te à vingança. Open Subtitles خلعتها من الذي قتلني؛ يوم ما سوف تقودك للانتقام
    Digamos que compro a tua vingança por 50 000 dólares. Open Subtitles دعنا نقول بإنني سأشتري حصتك للانتقام مقابل 50 ألف دولار
    Argüiam que o sangue derramado clama por vingança. Open Subtitles انهن يعتقدن ان الدم المسكوب ينادي للانتقام
    Como todos os fatos se voltam contra mim... e me impelem para a vingança! Open Subtitles إن كل هذه الأحداث تأتي إلـيّ وتحرك بي الرغبــة النائمة للانتقام
    Se continuarmos a procurar vingança e a matar-nos uns aos outros, certamente também nos mataremos a nós mesmos. Open Subtitles اذا تابعنا في محاولتنا للانتقام وقتل بعضنا سنقتل انفسنا ايضا بالتأكيد
    Os habitantes mataram-no por vingança e para apanharem o tóxico. Open Subtitles السكان المحليين قتلوه للانتقام و للاستيلاء على السّمّ
    Suponho que significa que se a pessoa que planeja a vingança executa-a com fúria, provavelmente vá a casa faminto. Open Subtitles ما يعني، باعتقادي، لو أنَ الشخص المُخطِط للانتقام يُسارِع فيه، فمن المُحتمَل ألا يُؤتي ثِمارَه
    Quer mesmo saber, é um plano requintado de vingança. Open Subtitles إن كان لابد أن تعرف ، إنه مخطط للانتقام مختار بعناية
    Kettle Chips. O prato perfeito para a vingança. Open Subtitles رقائق البطاطا الطبق الجانبي المثالي للانتقام
    Parece que o K-Directório também quer vingança. Recebemos informações ontem à noite. Open Subtitles ك.ديركتوريت تسعى للانتقام لقد تلقينا معلومات جديده أمس
    Mas não guardo ressentimentos nem procuro vingança. Open Subtitles لكنني لا أذكر أية كراهية و لا أسعى للانتقام
    - Morde! Pelo facto de me ter arruinado, dá-me motivos para me vingar. Open Subtitles انبح وبتدميرى فانت الان تعطينى مبررا للانتقام
    Em casa, milhões de trabalhadores Americanos ressuscitam as fábricas para vingar Pearl Harbor. Open Subtitles ملايين من العمال الامريكين لتشغيل مصانعهم , للانتقام لبيرل هاربور
    Na altura pareceu-me boa ideia, para me vingar dele. Open Subtitles حسناً، بذلك الوقت، بدَت إليّ كأنها فكرة جيّدة للانتقام منه.
    Temos quase a certeza de que ele planeia vingar-se da pessoa que o entregou. Open Subtitles وجدنا أنه يخطط للانتقام من الشخص الذى خانه
    Eu fechei a pedreira em retaliação pelo mercado ilegal dele. Open Subtitles لقد أغلقت المحجرة للانتقام من أجل سوقه الغير مشروع
    Ou anda ele e eu tento andar, não para retaliar, mas... Open Subtitles ونحن نقابل أناسا أخرين او انه يقابل و انا احاول ليس أنني أقوم بذلك للانتقام الأمر فحسب
    Nunca pensei que tinhas coragem para vingar-te. Open Subtitles لم افكر ابداً اًن تكون لديكَ الجرأه للانتقام.
    O problema é que me usaste para te vingares da tua ex-namorada. Open Subtitles مشكلتي أنك استخدمتني للانتقام من صديقتك السابقة.
    Ela pensará que quero vingar-me e não quero. Open Subtitles تعلمين أنها ستظن بأنني أسعى للانتقام منها، وأنا لست كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more