"للبحيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lago
        
    • lagoa
        
    Na hora de sair, ela foge. Ao lago para trazer água. Open Subtitles حين حان وقت الذهاب باتت خجولة وذهب للبحيرة لتحضر المياه
    Devolvem o peixe ao lago depois de o apanharem para manterem o chi alinhado com a estratosfera do lago. Open Subtitles هم يلقون السمك فى البحيره بعد ان يصتادونهم من أجل الحفاظ على الانحياز مع الطبقه العليا للبحيرة
    Em vez disso logo que possas põe os arreios nos cavalos e vai até o lago azul. Open Subtitles بدلاً منه بأسرع مايمكنك سَرجي أحصنتك وقودي بعربتك للبحيرة الزرقاء
    Esta noite poderíamos ir ao parque próximo do lago dar uns amassos. Open Subtitles ربما نذهب الليلة إلى الحديقة المجاورة للبحيرة ونتغازل.
    Na carta, ela disse-lhe para ficar longe, para não ir até o lago. Open Subtitles في رسالتها، أخبرتكَ بأن تبتعد وألاّ تأتي للبحيرة
    Vai para o lago onde o pai nos costumava levar a pescar, lembras-te? Open Subtitles اذهبي للبحيرة التي اعتاد والدنا أخذنا إليها للصيد، أتذكرين؟
    Disseste que ela ia cair num lago... como pode se ela está a ser vigiada Open Subtitles قلت أنك كنت تقودين السيارة للبحيرة كيف يمكن إذا كانت هي التي تقود؟
    Não tanto como a tua, mas eu gosto. Passamos o dia no lago. Open Subtitles بالطبع ليس كحلاوة طعامك ولكنه يعجبنى نحن نذهب للبحيرة طوال اليوم
    Escolheu um bom lugar. Esta é maior casa do lago. Open Subtitles لقد اخترت أجمل بقعة وأكبر منزل مجاور للبحيرة
    E, depois, vou até ao lago, talvez alugue um barco... Vou fazer o que me der na gana. Open Subtitles ثم أذهب بعدها للبحيرة ربما أستأجر قارباً، و أفعل ما أريد
    Quando saíres, vamos voltar aquele lago e fazer apenas a parte divertida. Open Subtitles عند إطلاق سراحك سنعود للبحيرة ونقوم بالجزء الممتع فقط
    Não podes levar-me ao lago e não deixar o camelo beber. Open Subtitles لا يمكنكِ اصطحابي للبحيرة بدون السماح لي بالشرب.
    disse que ia até o lago, para bronzear seus abdominais. Open Subtitles قال أنه ذاهب للبحيرة. ليُكسب عضلاته بعض السمرة.
    Uma noite... levou-me de carro até ao lago. Open Subtitles فى يوم ما طلب منى الخروج للبحيرة لقد جلسنا قرب البحيرة
    Isso vale a pena, meu! Sim, vale a pena. Quero largar o meu trabalho de modesto zelador do lago. Open Subtitles بلّ يستحقّ يا صاح، يستحقّ، أودّ أن أبرح عن العمل كبوّاب للبحيرة.
    Vistam todos as suas roupas. Daqui a 10 minutos, vamos para o lago. Open Subtitles هيا جميعاً أرتدوا ملابس السباحة فسنتوجه للبحيرة بعد 10 دقائق
    Alguém a matou, colocou-a no porta-bagagens de um carro e empurrou-o para um lago. Open Subtitles شخصٌ ما قتلها، و ضعها بصندوقِ السيّارة، ودفعها للبحيرة.
    Não há sinal de telemóvel aqui. Receio que terão todos apenas que olhar para o lago. Open Subtitles لا توجد خدمة هاتفية هنا لهذا متأسف لكونكم فقط تنظرون للبحيرة
    Se vier até aqui, posso arranjar uma maneira de se encontrar com ele e levá-lo até o lago. Open Subtitles إن كنت ستأتي إلى هنا يمكنني أن أرتب معه .ليأخذك للبحيرة
    Não o deixem chegar ao lago! Não o deixem chegar ao lago! Open Subtitles لا تجعله يذهب للبحيرة لا تجعله يذهب للبحيرة
    Eu quis ter uma perspectiva melhor da lagoa. Open Subtitles ولذا أردت الحصول على رؤية أفضل للبحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more