Casa, nos dias de hoje, parece ser, tudo para os britânicos. | Open Subtitles | يبدو أن معظم الكرة الأرضية أصبحت موطناً للبريطانيين هذه الأيام |
os britânicos sofreram uma última humilhação: | Open Subtitles | بالنسبه للبريطانيين فقد كان عليهم أن يـواجـهـوا الـمـهـانـه مـره أخـرى |
6h30 para os americanos, 7h30 para os britânicos e canadianos. | Open Subtitles | بدء فى السادسه والنصف للأمريكان وفى السابعه والنصف للبريطانيين والكنديين |
O povo britânico excedeu-se durante a Segunda Guerra. | Open Subtitles | بريستلى) ليجعله أكثر شعبيه كانت الروح المعنويه للبريطانيين عاليه بلا شك خلال الحرب العالميه الثانيه |
- com o dinheiro britânico limpo. | Open Subtitles | -مع العملة النظيفة للبريطانيين . |
Ou, melhor ainda, pedimos o triplo como resgate, por ela e pelo globo, aos ingleses. | Open Subtitles | او انا وانت نطالب بفدية عليها والشي يرجع للبريطانيين بثلاثة اضعاف. |
Os australianos não entraram, nem os ingleses, muito menos os russos. | Open Subtitles | لن يُسمح للقوات الأسترالية بالدخول لن يسمح للبريطانيين بالدخول، وبالطبع قبل الجميـع لـن يُسمح بدخـول القـوات الروسيـة |
"para que possa prestar toda a assistência aos Britânicos, às operações aliadas." | Open Subtitles | ليصبح بأمكانكم تقديم كل المساعدات الممكنه للبريطانيين أو لعملية الحلفاء |
A crueldade da guerra, e o poder destrutivo do inimigo nazi, agora são claros para os britânicos. | Open Subtitles | صرامة الحربِ والدمارِ لقوّةِ العدو النازيِ الان اصبحت واضحة للبريطانيين |
É por isso que nós apreciamos muito que os britânicos vestissem casacos vermelhos brilhantes. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نقدر للبريطانيين أنهم لبسوا المعاطف الحمراء الساطعة |
Sei bem como o chá das 5 é sagrado para os britânicos. | Open Subtitles | أعلم كم هو مقدس شاي الظهيرة بالنسبة للبريطانيين |
A tomada e destruição de Camuloduno é simbólica para os britânicos porque era um importante centro romano. | Open Subtitles | لقد كانَ للإستحواذ و تدميرِ كامولودونوم رمزية كبيرة للبريطانيين لأنَّها كانت مركز روماني رئيسي |
Chamo a este primeiro capítulo — para os britânicos na sala — o "Vislumbre ofuscante do muito óbvio". | TED | أسمِّي هذا الفصل الأول -- للبريطانيين في الصالة -- النظرة العمياء للنزيف الواضح. |
Para os britânicos, o barulho nas estradas parecia tanques o que os deixava ainda mais temerosos. | Open Subtitles | ...بالنسبه للبريطانيين المنسحبين كان قرع خطوات اليابانيين على... الطرق الصخريه كصوت الدبابات |
Um grande impulso para os britânicos e para a campanha mediterrânica. | Open Subtitles | كان هذا هو الحافز الرئيسى للبريطانيين (ولأستراتيجيتهم فى (البـحـر المتـوسـط |
É um "Loyalist" britânico, Chekura? | Open Subtitles | هل انت موالي للبريطانيين يا (تشيكورا)؛؟ |
Vende o rapaz aos ingleses juntamente com os outros prisioneiros. | Open Subtitles | قوموا ببيع الولد للبريطانيين مع الأسرى الآخرين |
Vende o rapaz aos ingleses juntamente com os outros prisioneiros. | Open Subtitles | بع الفتى للبريطانيين مع بقية الآسرى |
Uma ode aos ingleses. É perfeito. | Open Subtitles | أغنيه للبريطانيين , انه رائع |
O pai de Khande Rao temia mais os seus vizinhos do que os ingleses. | Open Subtitles | أبو كاندي راو خاف من جيرانه أكثر كرهه للبريطانيين |
Temos de enviar aos Britânicos mais navios e anti-aéreas. | Open Subtitles | نرسل للبريطانيين والروس المزيد من سفننا وأسلحة مضادة الطائرات |