"للتبضع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • às compras
        
    • para fazer compras
        
    Vou explicar tudo quando as meninas forem às compras. Open Subtitles سوف اشرح كل شيء اثناء ذهاب البنات للتبضع
    Se fores às compras esta tarde, liga-me. Open Subtitles , لو أنكِ ستذهبين للتبضع هذا المساء اتصلي بي
    Sempre sonhei que os meus filhos me levariam às compras, nos carros deles. Open Subtitles لطالما حلمت بأن أبنائي يأخذونني بسياراتهم للتبضع
    Não tive tempo para fazer compras como deve ser, mas comprei umas coisitas. Open Subtitles لم يسعني الوقت للتبضع الملائم لكنّي أحضرتُ بضع أشياء
    Saiu para fazer compras, não voltou. Open Subtitles خرجت للتبضع ولم تعد للمنزل أبداً
    Levo-a às compras de carro quando quiser; escolha um. Open Subtitles أنا سآخذك بالسيارة للتبضع,كما تشائين ,أي واحده؟
    Não sabia que ias às compras. Podia ter-te ajudado. Open Subtitles لم أكن أعلم أنكِ ستذهبي للتبضع كنت سآتي لمُساعدتك
    Um dia, quando era bem pequenino, com um ano, talvez menos, levei-o à mercearia, às compras no carrinho. Open Subtitles يومًا ما, عندما كان صغير ،ربما كان ذو عام, أو أقل ،أخذته للتبضع في البقالة في عربته .هذا كان قبل صنع مكابح للعربات
    É o meu primeiro dia de folga num mês, estou a sair pela porta para ir às compras com a Gloria e o idiota do meu patrão liga-me para ir buscar uma orquídea idiota. Open Subtitles اول يوم اجازة لي خلال شهر انا سوف اخرج للتبضع مع جلوريا ومديري الغبي يريد مني ان اختار بعضا من السحالي الغبية
    Leva-me às compras. Eu ofereço-te qualquer coisa bonita. Open Subtitles أصطحبيني للتبضع وسأبتاع لكِ شيئً جميل
    Devias tomar nota disto. Se queres ir às compras, força. Eu tenho planos. Open Subtitles يجب عليك تدوين هذا - إذهب للتبضع بنفسك، أنا لدي مهام -
    Então vai às compras. Open Subtitles إذاً، إذهب للتبضع
    Não vamos às compras? Open Subtitles ألن نذهب للتبضع ؟
    E depois podes ir às compras. Open Subtitles ثم بإمكانكِ الذهاب للتبضع
    Por que me haverias de levar às compras e depois acabar comigo? Open Subtitles لماذا قد تأخذيني للتبضع ثم تنفصلين عني ؟ !
    Silvana, quer ir mais um pouco às compras ou tenho que a levar a casa? Open Subtitles (سيلفانا)، هل تودين الذهاب للتبضع أكثر أم تريدين أن أوصلكِ للمنزل؟
    Foram todos às compras ao mesmo tempo. Open Subtitles انه كان يوم للتبضع للجميع.
    Sharona, não estamos aqui para fazer compras. Este é nosso principal suspeito. Open Subtitles (شارونا)، لم نأتِ للتبضع إنه المشتبه به الأساسي لدينا
    Sharona, não estamos aqui para fazer compras. Este é nosso principal suspeito. Open Subtitles (شارونا)، لم نأتِ للتبضع إنه المشتبه به الأساسي لدينا
    Não tenho muita energia para fazer compras recentemente. Open Subtitles لم يسعفني الوقت للتبضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more