"للتدرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • praticar
        
    • treinar
        
    • ensaiar
        
    • practicar
        
    Esta é uma das vantagens de Alcatraz... temos muito tempo para praticar. Open Subtitles تلك إحدى منافعِ القطـراز. الوقت الطويـــــــل للتدرب.
    - Sim, crio que alguém deveria praticar um pouco mais fora da classe. Open Subtitles نعم، أظن أن بعضنا يحتاج للتدرب على هذا جيداً خارج الفصل.
    Se calhar, é boa ideia eu ir praticar. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن أذهب للتدرب. مرحبا بك في الفرقة،فتى.
    Vou treinar alguns cestos para o jogo de amanhã. Open Subtitles سأذهب للتدرب على رمي الكرات قبل المبارات غداً
    Lembrei-me do que disse destes homicidas de assinatura e de como têm fraca auto-estima e vão treinar ao ginásio. Open Subtitles حسناً تذكرت ماقلتوه بشأن القتلة ذو العلامة المميزة و كيف لديهم احترام ذات منخفض دائماً يذهبون للنادي الرياضي للتدرب
    Penso que os rapazes queriam alguém para treinar. Open Subtitles أعتقد أن الأولاد يريدون شخصاً للتدرب معه
    Ele disse que a usou para ensaiar uma cena da audição para um filme. Open Subtitles قال انه يستخدمه للتدرب على تجربة اداءٍ لفيلم
    Portanto vou precisar de uns minutos para praticar o equilíbrio do tabuleiro. Open Subtitles لذا سوف أحتاج إلـى عدة دقائـق للتدرب علـى حمـل الصحون بشكل متوازن
    Estes pequenos nazis apenas Tiveram mais tempo para praticar do que nós Open Subtitles أولئك النازيين المتعرقين كان لديهم وقت أكثر للتدرب
    Não tenho de praticar, não vou dar esse nome ao meu filho. Open Subtitles لست بحاجة للتدرب عليه لأنني لن أسمي ابني بذلك
    Mas se queres praticar em alguma coisa, ainda temos um número considerável de porcos. Open Subtitles وإذا كنت بحاجة لشيء للتدرب عليه فلا يزال لدينا عدد لا بأس به من الخنازير
    Terás muito tempo para praticar isso quando estiveres na tua pequena cela, sabes? Open Subtitles سيكون لديك الكثير من الوقت للتدرب على أدائك في زنزانتك الصغيرة الضيّقة.
    Porque depois do que eu vi hoje, vocês precisam praticar. Open Subtitles لأن بعد ما رأيت اليوم من الواضح أنكم بحاجة للتدرب
    Eles viram o futebol como uma maneira perfeita para praticar a ginga sem serem presos. Open Subtitles لقد رأوا ان كرة القدم هي الطريقة المثلى للتدرب على الجينجا دون التعرض للاعتقال
    E fazemos mais com a nossa família, porque é o melhor lugar para treinar. Open Subtitles ونفعل معظم ذلك مع عائلاتنا , لأن هذا أأمن مكان للتدرب
    Eu sei que queres ir ao Templo do Norte para treinar com Tenzin. Open Subtitles اعلم انك تريدين الذهاب الى معبد الهواء الشمالى للتدرب مع تنزن
    Ele gostava muito daquilo e muitos campeões iam lá treinar, muitas celebridades visitavam o local. Open Subtitles تمتع به هناك وهناك وكان الكثير من المصارعين العظماء يأتوب للتدرب والكثير من المشاهير جاءو للزياره
    Nos próximos cinco meses, irás passar 12 horas por dia a treinar. Open Subtitles في الأشهر الخمش القادمة ستقضين كل يوم 12 ساعة للتدرب
    O FBI usa esta aeronave para treinar cenários de resgate, e treinamos para tudo. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تستخدم هذه الطائرات للتدرب على حالات الإنقاذ. أننا نتدرب على كل شيء.
    Bem-vindo à Liga Tri-municipal Nocturna. Vamos treinar uns passes simples. Open Subtitles نلعب للتدرب لمباريات كرة قدم المقاطعه
    Posso ensaiar mais tarde no auditório? Open Subtitles هل يمكنني إستخدام القاعة للتدرب لاحقاً ؟
    Isso ajuda-nos, practicar sermos mais honestos um com o outro. Open Subtitles يساعدها .. للتدرب على ان نكون صرحاء مع بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more