E tu serás uma super estrela na escola de dança e, aos fins-de-semana, virei buscar-te no meu jacto e iremos às compras a Paris. | Open Subtitles | وأنتي سوف تصبحي نجمة في مدرسة الرقص. وفي نهاية الأسبوع ,سوف أخذكي في طائرتي الخاصة ونذهب للتسوق في بارس. |
Talvez viva numa povoação suíça próxima e cara, e foi às compras a Itália, que é muito mais barato. | Open Subtitles | ربما أنها تعيش في القرية السويسرية الغالية، وأنها ذهبت للتسوق في إيطاليا، نظراُ لرخص أثمانها. |
O Howard disse que me levava às compras em Beverly Hills. | Open Subtitles | هاوارد قال بأنه سيأخذني للتسوق في بيفيرلي هيلز |
- E iremos às compras em Paris. | Open Subtitles | -وسنذهب للتسوق في بارس . |
Parece que alguém hoje foi às compras à loja da enfermaria. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً ما ذهب للتسوق في عاصقة الممرضة اليوم |
Então, o que me dizes a irmos embora daqui, irmos almoçar ao Daniel's e ir às compras no Barney's? | Open Subtitles | اذا ما رايك ان نخرج من هنا "لنتعشى عند "دانيل ثم نذهب للتسوق في بارنيز؟ |
Ele não me podia ter mandado fazer compras ao Triplex ou... | Open Subtitles | ألا يستطيع أن -يرسلنى للتسوق في الثلاثي أو |
Não, vou às compras à Macy's, com a Sra. DiLaurentis. | Open Subtitles | أوه لا، أنا ذاهبة للتسوق في مول ماسي مع السيدة ديلارنتس |
Ir às compras no centro comercial. | Open Subtitles | .وأذهب للتسوق في المول |
Eu... fui fazer compras ao almoço, e tinha sacos, e depois, quando saí, esqueci-me da bolsa, e tive de apanhar a chave de reserva com a Diane. | Open Subtitles | ذهبت للتسوق في وقت الراحة المخصصة للغداء وكانت لدي الكثير من الأكياس وعندما غادرت العمل نسيت الحقيبة. وتوجب علي أخذ المفتاح الاحتياطي من (ديانا). |