E sabe quantos Republicanos votaram a aprovação da 13ª Emenda que abolia a escravatura? | Open Subtitles | أتعلمين كم جمهوري أدلى بصوته للتعديل الثالث عشر لالغاء الرق؟ |
Segunda Emenda. | Open Subtitles | هذا من حقي ، طبقاً للتعديل الثاني للقانون. |
Assumindo que todos os Republicanos votarão a favor da Emenda. | Open Subtitles | على افتراض أن كل الجمهوريين سيصوتون للتعديل |
Não, diz que escolhe sempre pagamentos variáveis. | Open Subtitles | فقط للشخصيات الهامة لا ، تقولين إنك دائماً تقومين بإختيار القروض القابلة للتعديل |
E quantas delas são hipotecas com taxas variáveis? | Open Subtitles | كم من هؤلاء لديهم قروضان قابله للتعديل |
Monitores ajustáveis Ultra HD de última geração. | Open Subtitles | الجيل الجديد من شاشة الاتش دي فائقة الوضوح القابلة للتعديل |
Não dei o meu apoio a ninguém na segunda Emenda. | Open Subtitles | أنا لا أتنازل إلى أي أحد في دعمي للتعديل الثاني |
Seria uma violação da 4.ª Emenda, o direito à privacidade. | Open Subtitles | تلك ستكون مخالفة للتعديل الرابع لحقوق خصوصيتي. |
Como disse ao presidente do comité e aos outros membros distintos, aconselho o meu cliente a invocar a Quinta Emenda nesta altura para todas as questões relacionadas com o seu mandato como Presidente dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | كما ذكرت لرئيس اللجنة وأعضاء اللجنة المحترمين الآخرين أنصح موّكلي باللجوء للتعديل الخامس حالياً |
Nos termos da 25ª Emenda da Constituição, Nance era... o Presidente interino, desde a incapacidade de Mitchell. | Open Subtitles | وفقاً للتعديل الـ25 كان (نانس) يتولى كل السلطات التنفيذية منذ أن أصيب (بيل ميتشل) بالعجز |
Por conseguinte, não há violação da Quarta Emenda. | Open Subtitles | و لذلك لم يحصل إنتهاك للتعديل الرابع |
E como descartou a 5ª Emenda, quem quiser acabar contigo, e é muita gente... está a dar duro, dedicando a sua criatividade e esforços intelectuais para te apanhar a mentir. | Open Subtitles | الآن أنّكِ رفضتِ للتعديل الخامس وأيّ أحد يريدكِ أن تسقطي، هناك الكثير منهم، أنهم يعملون بجد، يكرسون جهودهم الإبداعية والفكرية في أيقاعك وأنتِ تكذبين. |
Teremos de invocar a 25.ª Emenda. | Open Subtitles | سنعمل وفقًا للتعديل الـ25 |
O Walker vai invocar a Quinta Emenda e o Romero não fará ondas. | Open Subtitles | سيلجأ (واكر) للتعديل الخامس و (روميرو) لن يسبب الضجة |
-Isto salvará o teu primeiro mandato. -O Walker devia invocar a Quinta Emenda. | Open Subtitles | ـ هذه هي الطريقة لإنقاذ ولايتك الأولى ـ كان يفترض أن يلجأ (واكر) للتعديل الخامس |
Escolho sempre pagamentos variáveis. Sou trabalhadora independente. | Open Subtitles | دائماً أختار القرض القابل للتعديل |
- Richard Carver. - Taxas de juro variáveis, filho da puta. | Open Subtitles | هذا ( ريتشارد كارفر) يتحدث- معدل رهن عقاري قابل للتعديل أيها القذر - |
Taxas variáveis. Bosta de cão. | Open Subtitles | معدلات قابلة للتعديل سيئة |
Acolchoamento extra, com altura e reclinação ajustáveis. | Open Subtitles | حشوة إضافية, مع انحناء وارتفاع قابل للتعديل. |
Ossos, estes assentos não são ajustáveis. Quanto achas que mede o JP? | Open Subtitles | (بونز)، هذه المقاعد ليست قابلة للتعديل كم تعتقدين طول (جي بي)؟ |