Quem me dera ter morrido com os outros... e desaparecido em chamas e glória... em vez de ficar por aqui a apodrecer de tédio e bebida. | Open Subtitles | أتمنى لو أننى قد مت مع الأخرين فى مجد وكرامة بدلاً من أن أجلس هنا للتعفن فى الملل والخمر |
Éramos. Até ele me deixar a apodrecer no FBI. | Open Subtitles | نعم، كان ذلك قبل أن يتركني للتعفن في وكالة المباحث الفيدرالية |
Se eu tivesse algum sentimento, deixava-te aqui a apodrecer. | Open Subtitles | -إن كان لديّ شعور، لكنت سأدعك هنا للتعفن |
Nunca gostei da ideia de ocupar lugar... para apodrecer. | Open Subtitles | انا ابدا لم تكن تعجبني .. فكرة اخذ مساحة للتعفن |
Não creio que um viciado em recuperação ia mandar outro apodrecer na prisão. | Open Subtitles | لا أعتقد أن مدمن متعاف قد يرسل روح مضطربة للتعفن في السجن |
Vão largar-te aqui, deixar-te apodrecer. | Open Subtitles | وسوف يتركوكى حتى تجفى يتركوكى للتعفن |
Não penso em apodrecer na cadeia no lugar dele. | Open Subtitles | للتعفن في السجن بسببه |
Meu Deus, vou matar-te. E vou deixar seu cadáver aqui para apodrecer. | Open Subtitles | لأدع جثتك هنا للتعفن |
- Diverte-te a não apodrecer. | Open Subtitles | وقتاممتعالا للتعفن. |
Vou substituir o meu homem por si, permanentemente, se me garantir que o Jack Porter passa o resto da vida a apodrecer na prisão. | Open Subtitles | إذا ضمنت لي بقاء (جاك بورتر) بقية حياته للتعفن في السجن |
E nós estamos a apodrecer no subsolo. | Open Subtitles | -نحن متروكون للتعفن تحت الأرض |