"للتفاهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de
        
    E eu odeio-te, mas agora temos de nos conseguir entender. Open Subtitles وأنا أكرهك. لكن يلزم الآن أن نجد وسيلة للتفاهم
    Trazei-me de volta à vida. Pensei no que dissestes Open Subtitles أعدني للحياة. فكرتُ بما قلته بشأن التوصل للتفاهم.
    São baratas e a única forma de lidar com elas é a destruição total. Open Subtitles انهم حيوانات , و الدمار الشامل هو السبيل الوحيد للتفاهم معهم
    Não, é apenas falta de conhecimento. Não sentimos qualquer ódio por vocês. Open Subtitles لا ، الأمر ببساطة عدم وجود أساس للتفاهم ليس لدينا كره تجاهكم على الإطلاق
    Agora é a minha chance de falar com ele, de capitão para capitão. Open Subtitles جيد، تلك ستكون فرصتي للتفاهم معه. من ربّان إلى ربّان.
    Sou tua irmã, e podes continuar zangada comigo, mas precisamos de decidir o que vamos fazer. Open Subtitles انا اختك ويمكنك ان تغضبي منى لكننا نحتاج للتفاهم
    Só estou a fingir que não sei e tenho de usar muitos insultos para dar voz à minha dor interior. Open Subtitles وأستخدم كثير من الإهانات للتفاهم مع ألمي الداخلي
    Pensemos nisto, Mãe. Talvez haja um modo de... a persuadirmos... Open Subtitles دعينا نفكر في هذا يا أمي ربما هناك طريقة للتفاهم معها
    Linha aberta de comunicação? Treinaste-la bem Lloyd. Open Subtitles نفتح العقول للتفاهم احسنت بتعليما يا لويد
    Ajude-nos a encontrar esses engenhos nucleares antes de rebentarem ou o nosso exército vai atacar em pleno o seu país. Open Subtitles والآن ستضطر للتفاهم معى ساعدونا لنجد هذه القنابل قبل أن تنفجر قنبلة أخرى وإلا سأطلق كامل قوتنا العسكرية على بلادك
    Encontra uma forma de te ligar a ela sem seres tu mesmo. Open Subtitles وتجد طريقه للتفاهم معها بدون ان تفسد الامر
    Deram-me as roupas que eu precisava de usar e disseram-me onde é eu que precisava de estar, foram-me dadas estas vestes muito preciosas e de aparência divina para vestir, com a consciência de que era algo sagrado ou importante TED لقد أٌعطيت الملابس التي أحتاج ان البسها. وقيل لي ما احتاج ان اكون. أُعطيت ذلك الثوب الغالي المقدس الشكل لإرتدائه. للتفاهم انه شيء مقدس أو مهم.
    Vais ficar surpreendido com o que um pouco de... compreensão pode fazer. Open Subtitles ستتفاجئ مما يمكن للتفاهم أن يحرزه
    Finalmente tinha encontrado uma forma de me entender com a minha esposa. Evitando-a. Open Subtitles كنت قد وجدت طريقة للتفاهم مع زوجتي
    Eu finalmente encontrei uma maneira de me entender com a minha mulher. Open Subtitles كنت قد وجدت طريقة للتفاهم مع زوجتي
    "tinha de ter origem algures como modus vivendi comum a grupos humanos inteiros." Open Subtitles كان لا بد لها أن تنشأ بمكان ما... كطريقة للتفاهم بين المجتمعات"
    Deve haver aí alguma margem de manobra algures. Lamento. Open Subtitles لابد من مساحة للتفاهم
    Vou encontrar uma maneira de ser razoável. Open Subtitles سأجد طريقة للتفاهم معه
    - O bourbon é fácil de perceber. Open Subtitles الباربورن الآن أسهل للتفاهم
    Então não há forma de lidar com ele? Open Subtitles -إذًا ليس هناك وسيلة للتفاهم معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more