Quanta energia e dinheiro serão necessários para ter um plano para negociar com espécies avançadas? | TED | كم من الطاقة والمال قد نحتاج حتى يكون لنا خطة للتفاوض مع مخلوقات متطورة ؟ |
Além do mais... ele é alemão, o que o torna a pessoa ideal para negociar com os japoneses. | Open Subtitles | وعلاوة لذلك، فإنه ألماني مما يجعله شريكا مثاليا للتفاوض مع اليابانيين |
Esse dinheiro é tudo o que tenho para negociar com o governo. | Open Subtitles | هذا المال هو كل ما لدى للتفاوض مع الحكومه رجاء |
Suponho que não há a menor possibilidade de negociar com eles? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أى فرصه للتفاوض مع هذه الأشياء؟ |
Desde quando é que a NSC passou a gostar da ideia de negociar com terroristas? | Open Subtitles | منذ متى ومجلس الأمن القومي أصبح متلهفاَ للتفاوض مع الإرهابيين؟ |
Não vou ficar aqui sentado, a negociar com um dos meus empregados. | Open Subtitles | لن أجلس هنا للتفاوض مع أحد العاملين لديّ. |
E nisso posso aconselhá-lo, mas nao estou preparada para negociar com extraterrestres. | Open Subtitles | -ويمكن أن أشير عليك بذلك الشأن لكنّي لست مؤهلة للتفاوض مع المخلوقات الفضائية |
O Dumbledore enviou-me para negociar com os gigantes. | Open Subtitles | دمبلدور أرسلني للتفاوض مع العمالقة |
Os deuses estão connosco! Alfredo enviou um padre para negociar com estes nórdicos... | Open Subtitles | أرسل ألفريد قسيسًا للتفاوض مع الشماليين |
Enviei o Fayed para negociar com um general da ex-URSS as armas nucleares tácticas. | Open Subtitles | سيراقبونه لقد أرسلت (فايد) للتفاوض مع لواء سوفيتى سابق بخصوص مخابىء الأسلحة النووية |
Haveis suplicado para que não enviasse o Theon para negociar com o pai dele e eu ignorei o vosso conselho. | Open Subtitles | لقد توسلتِ إلي ألا أرسل (ثيون) للتفاوض مع والده وأنكرت نصيحتك. |
Há cerca de um ano... enviei o Fayed para negociar com um ex-general soviético... o custo de ogivas nucleares. | Open Subtitles | - ...نعم. منذ حوالى سنة - أرسلت (فايد) للتفاوض مع لواء سوفيتى سابق |
E, encarregou-me da grande responsabilidade, de negociar com Vossa Majestade, | Open Subtitles | وعهد ألي بمسؤولية كبيرة للتفاوض مع صاحب الجلالة |
E então tive de negociar com o homem. | Open Subtitles | لذا إضطررتُ للتفاوض مع الرجل |
Implica que estamos dispostos a negociar com terroristas. | Open Subtitles | هذا يشير لأننا مستعدون للتفاوض مع إرهابيين |
Assim, a esposa de Brand, Hansi, juntamente com Rudolf Kasztner, outro ativista judeu, conseguiu pedir repetidamente a Adolf Eichmann um gesto que mostrasse que os Nazis estavam dispostos a negociar com os Aliados. | Open Subtitles | "لذلك "هانسى" زوجة "براند "سوية مع "رودولف كازستنر الناشط اليهودي الآخر كانا قادرين على التذرّع "مرارا وتكرارا مع بادرة "أدولف آيشمـان التى ستـُبين أن النازيون كانوا مُستعدين للتفاوض مع الحلفاء |