Penso que não tem de praticar o que vai dizer. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك بحاجة للتمرن. على ماذا سوف تقوله. |
Vou praticar e digo-lhe como correu. Dê-me o seu número de telemóvel. | Open Subtitles | انا سوف أذهب للتمرن وسوف اخبرك كيف جرت الأمور فقط أعطني رقم هاتفك الخلوي. |
Acho que uns anos depois dele, vim para aqui praticar direito. | Open Subtitles | بعد سنوات من أنفصالنا , أنتقلت هنا للتمرن على قانون الترفيه |
É uma maneira de praticar a análise de cenas do crime. | Open Subtitles | إنها وسيلة للتمرن على التحليل السريع لمسرح الجريمة |
Alojamentos, laboratórios, instalações de treino. | Open Subtitles | أماكن للمعيشة ، مختبرات مرافق للتمرن |
Preciso de praticar as bebidas. | Open Subtitles | أحتاج للتمرن على مزج المشروبات |
Era mais novo do que eu quando começou a tocar piano e eu queria tocar piano, mas tantos meninos tocavam, e só havia um na escola, era difícil estar disponível para praticar. | Open Subtitles | لقد كان أصغر مني حينما بدأ يعزف على البيانو، أريد أن أعزف على البيانو، لكن العديد من أقراني يعزفون عليها، و لايوجد هناك إلا بيانو واحده في المدرسه، لذا من الصعب أن أجد وقتاً للتمرن عليه. |
Para praticar emoções. | Open Subtitles | للتمرن على إظهار المشاعر. |
Tenho de praticar mais. | Open Subtitles | انا احتاج للتمرن اكثر. |
E as tuas chaves. Só para praticar. | Open Subtitles | و مفاتيحك، للتمرن فقط |
São 13 para o treino e o equipamento. | Open Subtitles | ثلاثة عشر ليرة للتمرن والعدّة |
Não preciso de rodinhas de treino. | Open Subtitles | لست بحاجة للتمرن |