"للجهاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jihad
        
    O vosso amigo deu a vida pela jihad. Têm de ganhar esta guerra. Open Subtitles صديق قدم حياته للجهاد لابد أن تكسب هذه الحرب
    O teu amigo, no Afeganistão, disse-nos que foste lá para a jihad. Open Subtitles صديقك فى أفغانستان أخبرنا بالفعل بأنك ذهبت إلى هناك للجهاد
    Arrebentar aquela porcaria, irmão, e voltar para a jihad. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن ندمرها يا أخي هيا نعود للجهاد
    O morto é um especialista em explosivos, associado à jihad Islamica. Open Subtitles المتوفى يكون خبير متفجرات تابع للجهاد الاسلامى
    Encontramo-lo on-line, a mobilizar todos os idiotas na cidade para a jihad. Open Subtitles عثرنا عليه على الأنترنت يحشد كل حقير في المدينة للجهاد
    Dar dinheiro à jihad é tão virtuoso como dar esmolas. Open Subtitles إعطاء المال للجهاد له نفس ثواب الزكاة
    Os teus amigos disseram que foste para a jihad. Open Subtitles أصدقائك أخبرونا أنك ذهبت للجهاد
    Mas nós suportamos a jihad, irmão. Open Subtitles و لكننا من الداعمين للجهاد يا أخي
    Quando a Al-Qaeda souber que eliminaste este homem, irão acolher-te na jihad deles. Open Subtitles عندما تعلم "القاعدة" أنّك تخلصتَ من ذلك الرجل فسيرحبون بك للجهاد معهم
    Não tenho nada com a jihad. Open Subtitles فأنا لم أذهب هناك للجهاد
    A não ser que queiram aprender o verdadeiro significado de jihad. Open Subtitles إن لم تريدوا تَعلُمَّ المعنى (الحقيقي (للجهاد
    Então, vamos cruzar os nomes e ver se restou algum membro destas famílias para lutar pela jihad na Síria. Open Subtitles لنراجع الألقاب ونرى إن كان أي فرد من هذه العائلات (رحل للجهاد في (سوريا
    "S M Wiccans. Judeus para a jihad". Open Subtitles "إس وإم ويكانس" "يهود للجهاد"
    Não é preciso ter aqui o raio de uma jihad. Open Subtitles لا حاجة "للجهاد" هنـا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more