| - Lutar é para falhados. Somos tipos civilizados. | Open Subtitles | يارجل ، القتال للخاسرين نحن رجال متحظّرون |
| Falar primeiro é para falhados. E eu sou vencedora. | Open Subtitles | التحدث أولاً يكون للخاسرين |
| Isso é para falhados, Jim. | Open Subtitles | -تمنّي هذا للخاسرين يا (جيم) |
| A "zona da amizade" é só para perdedores. Deixa o teu amigo aqui e vai em frente com a tua vida. | Open Subtitles | محيط الصداقة للخاسرين فقط تخلص من صديقك وأستمر حياتك |
| Isso é para perdedores e aspirantes. | Open Subtitles | الروح الرياضية للخاسرين و الذين يريدون اللعب |
| Neste modelo, não sacrificamos nada, porque sacrifício é para perdedores. | Open Subtitles | مع وجود تحديث إختياري بالقمر الصناعي بهذا السلاح لن نُضحي بشيء لأن التضحية للخاسرين |
| As coisas mudam mesmo, até para perdedores como nós. | Open Subtitles | الأشياء تَتغيّرُ، حتى للخاسرين مثلنا. |
| Sejamos honestos, sacrifício é para perdedores. | Open Subtitles | دعونا نكون صادقين التضحية للخاسرين |