"للخجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • envergonhar
        
    • ter vergonha
        
    • tímida
        
    • tímido
        
    • envergonhares
        
    • vergonha nenhuma
        
    • ficar envergonhado
        
    • tenhas vergonha
        
    O comprimento do pénis não é nada que vos deva envergonhar. Open Subtitles هل تعلمون يا اولاد ,طول القضيب ليس شئ يدعو للخجل
    Disse que eram recordações da minha força e de tudo por que passei e que eu não tinha que me envergonhar. TED قالت أنها تمثّل تذكيراً لمدى قوتي وكلّ ما مررت به وليس هناك من شيء يدفعني للخجل.
    Não há que ter vergonha. É perfeitamente natural. Open Subtitles ليس هناك ما يدعو للخجل إنه أمر طبيعي جداً
    Toda a gente se sente só, não é razão para ter vergonha. Open Subtitles الكل يُصبح وحيدا ً يا "تريفور"، ذلك لا يدعو للخجل
    Por que és tão tímida? Open Subtitles لم الخجل؟ لا شي يدعو للخجل
    Não há necessidade de ser tímido. São apenas modelos. Open Subtitles لا داعي للخجل إنهن مجرد عارضات
    Gostaria de te dizer que não há nada aqui para te envergonhares. Open Subtitles أود أخبارك بأن لاشيء هنا للخجل بشأنه
    Fazer xixi na cama não é vergonha nenhuma, Amendoim. Open Subtitles التبول في السرير لا يدعو للخجل يا فستق
    Não tens de ficar envergonhado por causa disso. Há muitos tipos que vivem com os pais. Open Subtitles لا شيء يدعو للخجل يعيش الكثيرون من الرجال مع اهلهم
    Na próxima vez que usar o seu creme hidratante para mãos nocturno, e não tem que se envergonhar, mais homens deveriam usá-lo. Open Subtitles المرة القادمة التى ترتدى فيها قفازات مرطبة ليلا وبالمناسبة لا داعى للخجل من هذا معظم الرجال تفعل هذا
    Medo é sabedoria frente ao perigo, não é nada de que se envergonhar. Open Subtitles الخوف حكمة عند مواجهة الخطر هذا شيء لا يدعو للخجل
    Este gangue iria fazer-vos envergonhar. Open Subtitles ستعرضكم هذه العصابة جميعا للخجل
    Não precisas de te envergonhar. Open Subtitles حسناً ,لا يوجد ما يدعو للخجل في ذلك
    Não precisa de se envergonhar de nenhuma delas. Open Subtitles ليس هنالك داعي للخجل من أيّة طريقة
    Toda a gente sente-se só, Trevor. Não é nada para ter vergonha. Open Subtitles ،"الكل يصبح وحيدا ً يا "تريفور ذلك لا يدعو للخجل
    Não tens de ter vergonha, Sam. Muitas pessoas tem medo de palhaços. Open Subtitles لا يوجدُ هنالكَ ما يدعوا للخجل يا "سام" فكثيرٌ من الناس يخشى المهرجين
    Não sejas tímida. Desembucha. Open Subtitles -لا داعي للخجل ، تكلمي فقط
    Não sejas tímida. Open Subtitles لا داعي للخجل
    Qual é. Não seja tímido. Open Subtitles تفضّلوا، لا داعي للخجل
    Não tens nada com que te envergonhares. Open Subtitles ليس هناك ما يدعوك للخجل.
    Não é vergonha nenhuma! Estão ambos no vosso auge sexual. Open Subtitles لا شيء يدعو للخجل منه فكلاكما ناضجين
    Não há motivo para ficar envergonhado. Open Subtitles لايوجد مايدعوك للخجل
    Não tenhas vergonha. Open Subtitles لا حاجه للخجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more