Para isso, mostramos ao algoritmo mais de 30 categorias diferentes para cada partitura na nossa base de dados. | TED | ومن أجل فعل هذا، نُظهر للخوارزمية أكثر من 30 تصنيف مختلف للفئات لكلّ قطعة موسيقية في قاعدتنا البيانية. |
Precisávamos de informação para "casar" as pessoas, para que o algoritmo pudesse trabalhar. | TED | حسنا، البيانات أهم ما نحتاجه لكي ندرس الانجذاب بين البشر فهي شيء يمكن للخوارزمية التعامل معه |
O algoritmo, depois, pode comparar as nossas frases musicais com essa bela melodia, e escolher apenas as frases que lhe são mais semelhantes. | TED | يمكن للخوارزمية عندها المقارنة بين مقاطعنا الموسيقية وذلك اللحن الجميل، واختيار المقاطع الموسيقية الأكثر مماثلة لها. |
Então o seu computador deve ter um algoritmo profético espantoso. | Open Subtitles | حسنا ، اذن انه كمبيوترك من الممكن انه يجتوي على برنامج للخوارزمية التنبؤية |
Parece combinar com o algoritmo no qual o código é baseado. | Open Subtitles | يبدو مطابقًا للخوارزمية التي بُنيت عليها الشفرة |
Ele terminou as três primeiras instruções do algoritmo. | Open Subtitles | لقد إنتهى لتوه من أول ثلاث عمليات للخوارزمية |
Depois de rejeitadas as sequências menos semelhantes, o algoritmo pode reaplicar a mutação e a recombinação ao que restou, voltar a escolher as mais semelhantes, ou mais adequadas, dentre as da nova geração e repetir isso por muitas gerações. | TED | ما إن تتم برغلة الترانيم الأقل مماثلة، يمكن للخوارزمية إعادة تطبيق تغيّر وإعادة تجميع ما تبقى، وتحديد أكثرها مماثلةً، أو الأنسب منها، مجدداً من الجيل الجديد، وتكرار ذلك لعدة أجيال. |