"للدخول الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para entrar
        
    • entrar no
        
    • para aceder ao
        
    • acesso a
        
    • de entrar
        
    Namoriscava para entrar nas casas para recolher dados dos sistemas de segurança. Open Subtitles تستخدم المغازلة للدخول الى المنازل والحصول على معلومات على الأنظمة الأمنية
    O Proteus prosseguirá para entrar no átrio direito, ponto no qual o coração será parado - através de choque elétrico. Open Subtitles بروتس سيتابع للدخول الى الاذين الايمن عند اى نقطه سيتوقف القلب بالصدمه الكهربائيه
    É preciso ter tomates para entrar num banco e roubá-lo com uma arma. Open Subtitles لابد انها تتطلب الجراه للدخول الى مصرف وسرفته بواسطه السلاح ؟
    Enquanto eu assegurava o foco da Candy, a Joy tentava entrar no concurso. Open Subtitles بينما كنت أتأكد من ابقاء كاندي منتبهة كانت جوي تصنع اخر محاولاتها للدخول الى المهرجان
    Quanto tempo falta para aceder ao próximo nível? Open Subtitles كم من الوقت ستستغرقى للدخول الى مستوى اعلى ، دقائق ام ساعات
    Usaste a minha password para aceder ao banco de sangue privado? Open Subtitles استخدمت كلمة مروري للدخول الى بنك الدم السري
    É uma distração para ganhar acesso a nossa inteligência, nada mais. Open Subtitles انها ذريعة للدخول الى استخباراتنا ليس اكثر
    Esta era a nossa oportunidade de entrar no casamento ao usar a carroça de porco salteado. Open Subtitles هذه كانت فرصتنا للدخول الى حفل الزفاف باستخدام عربة الخنازير المجففة
    Na verdade, acho que sei aonde a Korra precisa de ir para entrar no Mundo Espiritual. Open Subtitles في الحقيقة, أعتقد أنني أعرف أين ينبغي على كورا الذهاب للدخول الى عالم الأرواح
    O Coronel está a mobilizar uma força para entrar na anomalia. Open Subtitles العقيد حشد القوات البرية للدخول الى الهالات
    Estou a vestir um colete à prova de balas, para entrar num ambiente hostil, onde uns malucos se calhar vão atirar sobre mim? Open Subtitles إذاً , انا البس سترة واقية للرصاص للدخول الى بيئة عدائيه حيث سيكون هناك رجل مجنون من الممكن ان يطلق النار علي , صحيح ؟
    É aquela coisinha que me deram para entrar aqui? Open Subtitles هل هذا الشئ الذى عطوني اياه للدخول الى هنا.
    Sei que tudo o que tiveste de fazer para entrar na tua faculdade foi pôr "gosto" na página deles do Facebook, mas estamos a falar de Princeton. Open Subtitles أعلم كل ما كان عليكِ فعله للدخول الى جامعتك كان كدخول صفحتهم على الفيسبوك لكن هذه جامعة برينستون
    Alguém usou o meu código para aceder ao sistema da UCT. Open Subtitles شخص ما استخدَم رمزي الخاص للدخول الى نظام وحدة مكافحة الإرهاب
    - I Am. E eu preciso de acesso a tudo, incluindo tudo o que está trancada. Open Subtitles أنا بحاجة للدخول الى جميع الغرف بالإضافة الى تلك التي تم إغلاقها
    Estou certo de que é, mas o único modo de entrar naquele templo... é por cima de nossos cadáveres. Open Subtitles -هذا المعبد مغلق -أرجوك الأمر هام أنا واثق إنه كذلك ولكن الطريقة الوحيدة للدخول الى المعبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more