"للرعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • horror
        
    • de terror
        
    • horrores
        
    • pânico
        
    • PARA PÂNICO
        
    Achas que as imagens que tiras do horror, da guerra, conseguem realmente mudar a mentalidade de alguém? Open Subtitles هل تعتقد أن الصور التي التقطتها للرعب والحرب جعلت البعض يغير من معتقداته؟
    - Não reconheci a foto, mas era de uma revista que dizia "O horror tem um novo mestre." Open Subtitles ؟ لم أميز صورته ، لكنها كانت على غلاف مجلة "وكان مكتوبا عليه "سيد جديد للرعب
    Vão-se embora e será o fim deste horror. Open Subtitles إرحلوا فقط، وسيكون هناك نهاية للرعب
    Eu estava naquele momento último de terror... que é o começo da vida. Open Subtitles كنت في تلك اللحظة النهائية للرعب. و تلك هي بداية الحياة.
    Tudo o que sabemos é que o que deveria ser uma execução indolor, se tornou em algo como um filme de terror. Open Subtitles كلمانعرفهخلالهذا لوقتهو ما أفترض أن يكون إعداماً غير مؤلماً تحول إلى مايشابه فيلماً للرعب
    Bom, se estiver com disposição para horrores, há outra coisa que deveria ver. Open Subtitles حسنا, لو كان مزاجك للرعب مازال قائما فهناك شئ آخر يجب ان تراه
    Se alguém aqui suspeitar sequer... da possibilidade da apreensão de um robô assassino... isso vai incitar um pânico irracional. Open Subtitles أمكانية وجود روبوت قاتل سيعتبر مثير للرعب الجماعى
    A NOSSA RESERVA DE DIAMANTES DESAPARECEU NO AR, E NÃO HÁ RAZÃO PARA pânico? Open Subtitles الماس قد اختفى وهناك شخص يقول لا حاجة للرعب ؟
    Que porra de público? Há sempre público para o horror, horror credível. Open Subtitles هناك دائما مشاهدين للرعب الرعب المصدق
    Digo-te, esta coisa... É um espectáculo de horror, John. Open Subtitles أؤكد لك، هذه المادة، عرض للرعب يا (جون).
    O baile de fim de curso é um espectáculo de horror. Open Subtitles الحفلة الراقصة للصغار هي عرض للرعب
    E tens de te tornar amigo do horror. Open Subtitles ويجب أن تكون صديقاً للرعب
    "no "The Rocky horror Picture Show." Open Subtitles " في " معرض الصورة للرعب الصخري
    Não, a sério, fizeste um bom trabalho de presságio ao começares o guião com o vídeo do Bat Mitzvah, dando-nos uma ideia do horror que viria. Open Subtitles بالفعل لقد قمت بعمل جيد بقيامك في بداية نصك بعرض لفيديو "بات ميتزفا "حفل بلوغ الصبي اليهودي الثالثة عشرة من عمره معطية تلميحاً للرعب الآتي
    O horror tem uma face. Open Subtitles للرعب وجه
    As tuas quatro semanas acabaram. O teu reinado de terror acabou. Open Subtitles انتهت أسابيعك الأربعة انتهى عصرك للرعب
    Porque não deixam de cá vir todos os anos à espera de assistir a algum espectáculo de terror? Open Subtitles أتعلمي، لماذا لا تتوقفون أيها القوم عن المجئ هنا كل عام وأنتم تأملون ... في حدوث شئ من شئ ما لعين كعرض للرعب
    E isso foi apenas o início do teu reino de terror. Open Subtitles وما كانت تلك إلّا بداية عهدك للرعب.
    É um corredor de horrores robóticos onde podes comprar à sobremesa feita por um robot real de frozen-yogurt. Open Subtitles إنها قاعة الروبوت للرعب حيثُ يمكنُك شراء الحلوى المصنوعة من الروبوت
    Isto acabou de se tornar numa casa dos horrores. Open Subtitles هذا فقط أصبح منزل الشجرة للرعب.
    POR FAVOR, NÃO HÁ RAZÃO PARA pânico. - NÓS ENCONTRAREMOS OS VOSSOS DIAMANTES. Open Subtitles رجاء لا نحتاج للرعب سوف نجد الماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more