"للركاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passageiros
        
    CA: Imagino que não estão a planear transportar passageiros de Nova Iorque a Long Beach, brevemente. TED أتخيل أنكم لا تعزمون على تقديم خدمات السفر للركاب من نيويورك الى لونغ بيتش عمّا قريب.
    A "zona branca" é só para entrada ou saída de passageiros. Open Subtitles المنطقة البيضاء للتحميل والتفريغ الفوري للركاب فقط
    A zona branca destina-se apenas à recepção e largada de passageiros. Open Subtitles المنطقة البيضاء للتحميل و التفريغ السريع للركاب
    Para as autópsias, fizemos TAC aos passageiros com ondas sonoras de alta frequência. Open Subtitles أجرينا مسحاً ضوئيّاً عاليَ التردّد للركاب من أجل تشريح الجثث
    As linhas aéreas estão a avisar os passageiros para esperarem mais atrasos. Open Subtitles تعلن شركة الطيران للركاب أن تتوقع المزيد من التأخير.
    O painel de controlo está entre a carruagem de passageiros e o vagão-restaurante. Open Subtitles لوحة التحكم الخاص به موجود بين أخر مقصورة للركاب ومقصورة الطعام
    Por favor, deixem sair os passageiros antes de entrarem no metro. Open Subtitles أنا سعيد أيضا برؤيتك أيضا من فضلك إسمح للركاب بالنزول قبل الصعودهم للقطار
    Atenção, senhores passageiros, por favor desliguem os vossos aparelhos. Open Subtitles انتباه للركاب. نطلب منكم في هذا الوقت أن تطفئوا جميع الأجهزة الإلكترونية.
    Informações dos passageiros e fotografias de passaportes. Open Subtitles المعلومات الأساسية للركاب مطبوعة هناك مع صور جوازات السفر
    É no meio da hora de ponta de passageiros na costa oeste. Open Subtitles إنه خلال منتصف الذروة للركاب على الساحل الشرقي
    Foi atribuído ao Grupo 38, para passageiros com habilidades técnicas e de engenharia. Open Subtitles لقد تم تسجيلك في دروس الصف 38 المخصص للركاب أصحاب المهارات التقنية والفنية
    Os passageiros e vítimas também. Open Subtitles ونفس النتيجة كانت بالنسبة للركاب والضحايا
    Probabilidade de sobrevivência para passageiros com cinto: 99%. Open Subtitles نسبة النجاة المقدرة للركاب % مستخدمي أحزمة الأمان، 90
    Os passageiros em lista de espera podem embarcar. Open Subtitles .. الآن الصعود الاحتياطي للركاب
    Então teríamos o um, dois e três para passageiros. Open Subtitles لذا سيكون لدينا اول ثلاث مخازن للركاب
    Não são permitidos passageiros na garagem de carros quando o ferry estiver em movimento. Open Subtitles لا يسمع للركاب بالبقاء بمنطقة التحميل ..... عند تحرك العبارة
    O Vagão dos passageiros está fora dos trilhos... outro está ao lado. Open Subtitles عربتان للركاب على القضبان_ وواحده على جانب القضبان
    "permitiu que os passageiros desembarcassem." Open Subtitles سامحاً للركاب بالنزول عن السفينة
    Ele é praticamente uma autoridade entre os passageiros. Open Subtitles إنه يعتبر مصدر ثقة للركاب إلى حد ما
    Você devia se preocupar com os outros passageiros, agora. Open Subtitles كان عليك أن تكون أكثر ... قلقاً بالنسبة للركاب الآخرين حاليّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more