Mas o balão move-se para sul, como se puxado contra o vento. | Open Subtitles | لكن المنطاد يتحرّك جنوبا، كما لو أنّ هو منزوع معاكسا للريح. |
O que acontece é que, dado que o barco muda de forma, a posição da vela da frente e da vela principal são diferentes em relação ao vento. | TED | ما يحدث هو أنه، بسبب أن القارب يغير شكله، وضع الشراع الأمامي والشراع الرئيسي هو في اتجاهين مختلفين بالنسبة للريح. |
E apercebem-se do poder incrível que há no vento, e das coisas espantosas que ele faz . | TED | ,وستدركون أن للريح قوة لا تصدق قادرة على القيام بأشياء مذهلة |
Somente, graças a uma repentina rajada de vento tive a fortuna de poder regressar à costa. | Open Subtitles | شكراً فقط للريح المفاجئة، أنا محظوظَ للعَودة إلى الشاطئ ِ 206 00: 27: |
Lawrence, leve-nos para sotavento, direitos à manada. Sim, senhor. | Open Subtitles | الإبحار إلى الجانب المواجه للريح باتجاه حزمة. |
Eu era mesmo. Era... Meu tio disse que eu era como uma vara que ia ser levado por um vento forte. | Open Subtitles | كان يخبرني عمي أني كالشجرة الصغيرة يمكن للريح أن تسقطني |
"Do longínquo Norte, ouviram um gemido baixo do vento, | Open Subtitles | من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة |
"Do longínquo norte, ouviram um gemido baixo do vento, | Open Subtitles | من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة |
Então o vento e o espectáculo luminoso não te distraíram? | Open Subtitles | ماذا,ألم يجذب انتباهك هذا العرض للريح و الضوء؟ |
Na verdade, esses termos referem-se apenas à nossa posição em relação ao vento. | Open Subtitles | في الواقع، هذه المصطلحات تتعلق فقط لموقف واحد للريح. |
Se estiverem a sentir o vento -- e este vento tremendo agora que vocês vão sentir -- e vocês querem seguir na perpendicular do vento ou contra o vento, | TED | إذاً فأنت تشعر بالرياح، وهذه الرياح العاتية الآن، التي ستشعر بها، يجب أن تذهب بإتجاه عمودي معاكس للريح أو بعيداً عن الرياح |
E dirias ao vento quando ele te levasse que era lá que querias estar. | Open Subtitles | وتقول للريح عندما تأخذك بعيداً... هذا هو المكان الذي أريد أن أذهب إليه اليوم |
O que você acha que está fazendo chateando contra o vento? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنك فاعل أتمشى معاكس للريح ؟ |
Os ramos dobram contra o vento, está por todo o lado | Open Subtitles | الفروع تطوى معاكسه للريح في كل مكان |
E nos seus pés, no cair das folhas ...um sussurro no vento. | Open Subtitles | "وعلى صوت وقع أقدامها،" "بين حفيف الأشجار" "وهمساتها للريح" |
Deixarei o vento banhar minha face nua. | Open Subtitles | سأسمح للريح أن تلامس رأسي العاري |
Deixarei o vento banhar minha face nua. | Open Subtitles | ..سأسمح للريح أن تلامس رأسي العاري |
Conversar com o fumo. Escutar o vento. | Open Subtitles | أتحدث للدخان, أصغي للريح |
Ela é um sopro a sotavento e a barlavento. | Open Subtitles | انها ل-بلوين وعلى بعد المواجه للريح وعلى بعد مهب الريح. |
Em toda a extensão destas montanhas, ursos pardos (Ursus arctos) fazem os seus covis de inverno a 3.000 metros de altitude na neve profunda das encostas do sotavento. | Open Subtitles | في جميعِ أنحاء هذه الجبال تصنع الدببة الرمادية أوكارها الشتوية على إرتفاع 10 آلاف قدم في الثلوج .العميقة للمنحدرات المواجهة للريح |
- Para sotavento! | Open Subtitles | - إلى الجانب المواجه للريح! |