"للريح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vento
        
    • sotavento
        
    Mas o balão move-se para sul, como se puxado contra o vento. Open Subtitles لكن المنطاد يتحرّك جنوبا، كما لو أنّ هو منزوع معاكسا للريح.
    O que acontece é que, dado que o barco muda de forma, a posição da vela da frente e da vela principal são diferentes em relação ao vento. TED ما يحدث هو أنه، بسبب أن القارب يغير شكله، وضع الشراع الأمامي والشراع الرئيسي هو في اتجاهين مختلفين بالنسبة للريح.
    E apercebem-se do poder incrível que há no vento, e das coisas espantosas que ele faz . TED ,وستدركون أن للريح قوة لا تصدق قادرة على القيام بأشياء مذهلة
    Somente, graças a uma repentina rajada de vento tive a fortuna de poder regressar à costa. Open Subtitles شكراً فقط للريح المفاجئة، أنا محظوظَ للعَودة إلى الشاطئ ِ 206 00: 27:
    Lawrence, leve-nos para sotavento, direitos à manada. Sim, senhor. Open Subtitles الإبحار إلى الجانب المواجه للريح باتجاه حزمة.
    Eu era mesmo. Era... Meu tio disse que eu era como uma vara que ia ser levado por um vento forte. Open Subtitles كان يخبرني عمي أني كالشجرة الصغيرة يمكن للريح أن تسقطني
    "Do longínquo Norte, ouviram um gemido baixo do vento, Open Subtitles من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة
    "Do longínquo norte, ouviram um gemido baixo do vento, Open Subtitles من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة
    Então o vento e o espectáculo luminoso não te distraíram? Open Subtitles ماذا,ألم يجذب انتباهك هذا العرض للريح و الضوء؟
    Na verdade, esses termos referem-se apenas à nossa posição em relação ao vento. Open Subtitles في الواقع، هذه المصطلحات تتعلق فقط لموقف واحد للريح.
    Se estiverem a sentir o vento -- e este vento tremendo agora que vocês vão sentir -- e vocês querem seguir na perpendicular do vento ou contra o vento, TED إذاً فأنت تشعر بالرياح، وهذه الرياح العاتية الآن، التي ستشعر بها، يجب أن تذهب بإتجاه عمودي معاكس للريح أو بعيداً عن الرياح
    E dirias ao vento quando ele te levasse que era lá que querias estar. Open Subtitles وتقول للريح عندما تأخذك بعيداً... هذا هو المكان الذي أريد أن أذهب إليه اليوم
    O que você acha que está fazendo chateando contra o vento? Open Subtitles ماذا تعتقد أنك فاعل أتمشى معاكس للريح ؟
    Os ramos dobram contra o vento, está por todo o lado Open Subtitles الفروع تطوى معاكسه للريح في كل مكان
    E nos seus pés, no cair das folhas ...um sussurro no vento. Open Subtitles "وعلى صوت وقع أقدامها،" "بين حفيف الأشجار" "وهمساتها للريح"
    Deixarei o vento banhar minha face nua. Open Subtitles سأسمح للريح أن تلامس رأسي العاري
    Deixarei o vento banhar minha face nua. Open Subtitles ..سأسمح للريح أن تلامس رأسي العاري
    Conversar com o fumo. Escutar o vento. Open Subtitles أتحدث للدخان, أصغي للريح
    Ela é um sopro a sotavento e a barlavento. Open Subtitles انها ل-بلوين وعلى بعد المواجه للريح وعلى بعد مهب الريح.
    Em toda a extensão destas montanhas, ursos pardos (Ursus arctos) fazem os seus covis de inverno a 3.000 metros de altitude na neve profunda das encostas do sotavento. Open Subtitles في جميعِ أنحاء هذه الجبال تصنع الدببة الرمادية أوكارها الشتوية على إرتفاع 10 آلاف قدم في الثلوج .العميقة للمنحدرات المواجهة للريح
    - Para sotavento! Open Subtitles - إلى الجانب المواجه للريح!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more