Não temos vaivéns só para V a viajar, hoje. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ مركبة مخصصة للزائرين تنطلق اليوم |
Viajo até nos vaivéns só para V. Ouço coisas. | Open Subtitles | حتى أنني أسافر على متن المركبات المخصصة للزائرين فقط أسمعُ أشياء |
- Fala-se de uma ameaça para os vaivéns só para V, hoje. | Open Subtitles | هناك همسٌ عن تهديد للمركبات المخصصة للزائرين اليوم |
Que o "V" não signifique mais "visitante". Que o "V" signifique "vitória". | Open Subtitles | لن تعود "في" تُشير للزائرين بل ستصبح تشير إلى "فيكتوري= النصر" |
Tem de admitir que o Concordia, com a tecnologia de ponta, oportunidades de aprendizagem, e trabalho na nossa economia, é um ponto a mais para os Visitantes. | Open Subtitles | و فرص التعليم الفعّال، و الوظائف الحقيقيّة، في اقتصادٍ صعب، هي نجاحٌ ساحق للزائرين. |
Um grupo terrorista anti-V que temos procurado. | Open Subtitles | مجموعة إرهابية معادية للزائرين كنا نلاحقها |
É a sua retórica anti-"V" que transformou a nossa igreja num alvo. | Open Subtitles | إنّها خطاباتك المناهضة للزائرين هي التي حوّلتْ كنيستنا إلى هدف. |
Viaja nos vaivéns só para V? | Open Subtitles | هل ركبتَ مركباتٍ مخصصة للزائرين فقط؟ |
Sobre o que significa ser a primogénita dos "V". | Open Subtitles | عن حالتكِ كالابنة الأولى للزائرين. |
No topo dos destaques de hoje, a Quinta-Coluna, o grupo terrorista anti-"V" responsável pelos atentados suicidas em cada uma das 29 cidades onde estão presentes naves Visitantes, assumiu agora a autoria dos homicídios dos embaixadores da paz | Open Subtitles | يتصدّرُ عناوين الليلة، الرتلُ الخامس. و هو مجموعةٌ ارهابيّةٌ معاديةٌ للزائرين. مسئولةٌ عن الانفجار الانتحاريّ في كلٍّ من المدنِ الـ 29 حيثُ تتواجدُ سفنُ الزائرين. |
Comigo, nesta discussão, o Congressista Harold Stern, defensor dos V, e Marion Geiger, contra os V. Marion, comecemos por si. | Open Subtitles | ينضم إليّ في النقاش (هارولد شتيرن) وهو محام موالٍ للزائرين و (ماريون غايغر) تتخذ موقع المناهض للزائرين |
Querem abrir uma igreja V, em honra de Anna, a onipotente. | Open Subtitles | يريدون افتتاح كنيسة للزائرين "آنا) الشافية القديرة)" |
Uma igreja V? - Mãe... - Sério? | Open Subtitles | كنيسة للزائرين جدّيّاً؟ |
Talvez seja melhor afastar-se dos vaivéns só para V, hoje, Chad. | Open Subtitles | لربما يجب أن تبقى بعيداً عن المركبات المخصصة للزائرين اليوم يا (تشاد) |
- Caiu um vaivém dos V. | Open Subtitles | سقطت مركبة للزائرين |
Ryan, disseste que o fósforo permite que os V procriem. | Open Subtitles | (رايان)، قلتَ أنّ الفوسفور يسمحُ للزائرين بالتوالد. |
A parceira de Evans. Pelo que sei, dar evidências roubadas aos V vai contra as normas da agência. | Open Subtitles | زميلةُ (إيفانز)، و آخر معلوماتي، فإنّ تسليمَ دليلٍ للزائرين ينافي قوانين الوكالة. |
No seguimento da visita da Anna ao Vaticano, dirigentes da Igreja divulgaram uma declaração condenando toda a retórica anti-"V" da parte do sacerdócio em todo o mundo. | Open Subtitles | بزيارة (آنا) لـ "الفاتيكان" أصدر مسئولوا الكنيسة إدانةً لجميع الخطب المناهضة للزائرين حول العالم. |
Além disso, a partir de agora, quaisquer suspeitos acusados serão enviados aos V para serem interrogados antes de serem julgados, começando pelo nosso amigo, o Sr. Parker. | Open Subtitles | و سيكون فعّالاً فوراً أيّ مشتبهين في حالات اتهام، سيتم إرسالهم للزائرين للتحقيق معهم قبل المحاكمة بدءاً من صديقنا السيد (باركر) هناك |
Bom dia. É um dia especial para os Visitantes. | Open Subtitles | عمتم صباحاً هذا يومٌ مميزٌ للزائرين |
Encontraram lugar nos seus corações para os Visitantes. | Open Subtitles | فقد وجدوا مكاناً في قلوبهم للزائرين |
São anti-V, não anti-humanos. | Open Subtitles | غير منطقيّ لطريقة الرتل الخامس فهم معادون للزائرين لا للبشر. |