Isto é apenas a primeira vaga de direitos diplomáticos concedidos aos visitantes. | Open Subtitles | هذه هى فقط الموجة الأولى من التأشيرات الدبلوماسية التى صدرت للزوار. |
Por mais espetaculares que as "moai" sejam hoje para os visitantes, temos de imaginar estar ali, nessa altura, com as colossais "moai" a marchar de uma ponta à outra da ilha. | TED | وعلى الرغم من إدهاشها للزوار اليوم، عليكم تخيل العيش في ذلك الوقت، مع تماثيل المواي العملاقة وهي تَخّطوا حول الجزيرة. |
É arriscado para visitantes. Não podemos protegê-lo. | Open Subtitles | أنها مجازفة غير آمنة بالنسبة للزوار من الممكن حدوث شغب ، اثناء تواجدكم هناك ولا نستطيع حمايتكم |
Vamos dar uma boa impressão. Sem mentiras e reclamações aos visitantes! | Open Subtitles | لنعطي إنطباع طيب لا أكاذيب ولاشكاوي للزوار |
Honorários especiais para visitantes. - Posso ganhar o seu caso. | Open Subtitles | لدى اسعار خاصة للزوار وانا اعلم اننى استطيع ان اربح قضيتك |
Os nossos médicos exigem sempre um exame médico de todos os membros de equipa e dos nossos visitantes. | Open Subtitles | أطبائنا يحتاجون لعمل فحص طبى لكل أعضاء الفرق القادمة من كوكب أخرى و كذلك الأمر بالنسبة للزوار |
Altos agentes do governo começaram conversações para abrir embaixadas dos visitantes. | Open Subtitles | والمسؤولين الحكوميين بدأوا المحادثات لفتح سفارات للزوار |
Supostamente de visitantes que vivem na Terra. | Open Subtitles | يفترض أنها للزوار الذين يعيشون على وجه الأرض |
Há manifestantes reunidos no exterior do Centro dos Embaixadores da Paz, em protesto contra a atribuição de vistos aos visitantes. | Open Subtitles | تجمع المئات من المتظاهرين خارج مقر سفراء السلام إحتجاجا على قرار منح تأشيرات دخول للزوار |
Existe uma pulseira de plástico para visitantes aos bastidores. | Open Subtitles | هناك سوار من البلاستيك وراء الكواليس للزوار |
As florestas do norte são uma encruzilhada para os visitantes sazonais e especialistas do Ártico. | Open Subtitles | الغابات الشمالية مفترق طرقٍ للزوار الموسميين وقاطنيّ القطب الشمالي |
Bem, nós temos um protocolo de visitantes no DOE, Supergirl. | Open Subtitles | حسنا، لدينا بروتوكول للزوار في ادارة مكافحة الخوارق ايتها الفتاة الخارقة |
Talvez da próxima vez, serás um pouco mais simpático com visitantes de outro planeta. | Open Subtitles | ربما المرة المقبلة، ستكون ألطف بعض الشيء للزوار الغرباء من كوكب آخر. |
Nova política de visitantes. Mulheres boas vindas sem anunciarem não são mais bem-vindas. | Open Subtitles | تم وضع سياسة جديدة للزوار ، قدوم النساء الجذّابة بشكل غير مُعلن إلى هُنا |
O campo está interdito a visitantes não autorizados. | Open Subtitles | المعسكر مغلق للزوار الغير مصرح لهم |
E em cima disso, há um fluxo constante de visitantes e voluntários a entrar, a darem-lhe o amor e carinho que ela procura e depois a saírem novamente, evocando novamente todos os sentimentos de abandono, e a confirmar uma e outra vez que ela não é digna de ser amada. | TED | وعلى رأس كل هذا لديك تدفق ثابت للزوار والمتطوعين الزائرين، ليغسلونكَ بالحب والمودة التي أردتها وبعدها يتركوكَ مرة أخرى، ثائرًا كل أحاسيس الإهمال هذه، ويثبتون ذلك مرة تلو الأخرى بأنك لا تستحق أن تكون محبوباً. |
Não há estacionamento para visitantes lá. | Open Subtitles | لا يوجد مصفَات للزوار. |
É comum acontecer aos visitantes. | Open Subtitles | تحصل للزوار فى كل مرة |
orgulha-se de apresentar uma entrevista íntima e pessoal com a Anna, a comandante-chefe dos visitantes. | Open Subtitles | بشكل شخصى و مباشر مقابلة مع (آنا) القائد الاعلى للزوار |
- Um célula adormecida de visitantes. | Open Subtitles | هناك خلايا نائمة للزوار |