"للسودان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao Sudão
        
    • para o Sudão
        
    Mostraste-me como é que se dava uma lição quando chacinaste os filhos dos esclavagistas e trouxeste paz ao Sudão. Open Subtitles حين ذبحت ابناء النخاسين و جلبت السلام للسودان و انك لست نادما
    Tenho viajado imenso. Tenho que ir ao Sudão para a semana. Open Subtitles سفر كثير يفترض أن أذهب للسودان الأسبوع المقبل
    Ele voltou ao Sudão para continuar o seu trabalho com a CIA. Open Subtitles إنه عاد للسودان لمواصلة عمله مع وكالة الإستخبارات.
    Na altura, os rebeldes sabiam que o governo ia expulsar estas pessoas e começaram a evacuar as pessoas para o Sudão. Open Subtitles الثوار تيقنوا ان الحكومة تنهب المنطقة بدؤا بارسال الناس للسودان
    Se ela voltar para o Sudão, ela vai morrer. - Sabe disso. Open Subtitles اذا ذهبت للسودان ستلقي حتفها انت تعلم ذلك
    Mohammed Ahmed, quando cheguei ao Sudão pela primeira vez, o seu corpo estava doente, afligido pela fome e violentado pela guerra. Open Subtitles محمد أحمد ، هل لى أن اقترح حين اتيت للسودان لأول مرة وكان جسمها مريضا ، منكوبة مع الجوع وسوء المعاملة من قبل الحرب. لقد داويتها
    Vamos voltar ao Sudão. TED إذن دعونا نعود للسودان.
    Virou as costas a esse sofrimento às mãos do ISIS, virou as costas ao Sudão, ao Boko Haram... Open Subtitles يديرون ظهرهم لمعانتهم على أيدي (داعش)، يديرون ظهرهم للسودان لـ(بوكو حرام)
    Ninguém sabe o que vai acontecer à Jada se ela voltar ao Sudão. Open Subtitles ان لا احد يعلم ماذا سيحدث ل(جادا) حين تعود للسودان
    Mas o Pai Natal nunca vai ao Sudão. Open Subtitles لكن (بابا نويل) لا يأتي للسودان.
    O Elmslie disse que o Tahir levou a Jada de volta ao Sudão para matá-la. Se for tarde mais, então alguém... Open Subtitles المسلي) قال ان (طاهر) اعاد) جادا) للسودان ليقتلها) ...ان كنا تأخرنا,اذن شخص ما
    Quando a Jada chegar ao Sudão, Open Subtitles حين تصل (جادا) للسودان
    Decidiu entrar naquele avião para o Sudão muito antes de hoje. Open Subtitles قررت الصعود لتلك الطائره للسودان قبل اليوم بفتره طويله
    O Sam disse que ele é responsável financeiro e logístico por raptar Jada e levá-la para o Sudão. Open Subtitles و(سام) اخبرنا انه الشخص المسؤول ماليا وتخطيطيا بخطف (جادا) واعادتها للسودان انعلم اين هو (موريس) الان؟
    Apenas não voltes para o Sudão. Open Subtitles فقط لا تعودي للسودان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more