"للسيطرة على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para controlar a
        
    • de controlar
        
    • pelo controlo
        
    • controlar o
        
    • dominar o
        
    • controlar os
        
    • para tomar
        
    • a controlar
        
    • controlar as
        
    • pelo domínio
        
    • de controlo
        
    • para dominar
        
    • domínio do
        
    • dominar uma
        
    • o controlo do
        
    Sabes que nos faltam 2.000 acções... - para controlar a empresa. Open Subtitles تعلمين ان لدينا 2000 أسهم نقصاً للسيطرة على شركتنا الآن
    Mas pela primeira vez em três décadas desde o início desta epidemia temos uma oportunidade real de controlar o VIH. TED ولكن للمرة الاولى خلال ثلاثة عقود من هذا الوباء لدينا فرصة حقيقية للسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية.
    Por isso, a política era a luta pelo controlo da terra. TED وكانت السياسة هي الصراع للسيطرة على الأرض.
    De modo que uns dias de jogo depois, descobriu-se que o país rico atacado estava a planear uma ofensiva militar para dominar o mundo todo. TED و بذالك و بعد عدة أيام في اللعبة تبين لنا أن هذه الدولة الكبيرة كانت تخطط لحملة عسكرية للسيطرة على العالم.
    O problema é tentar perceber como controlar os danos que infligimos. Open Subtitles المشكلة هي محاولة إيجاد طريقة للسيطرة على الضرر الذي ألحقناه
    Assim posso fazer os possíveis para controlar a reacção dela. Open Subtitles هكذا، أستطيع القيام بما يلزم للسيطرة على رد فعلها.
    Foi irradiada para controlar a propagação. Open Subtitles هذه الذبابة تعرضت للإشعاع و ذلك للسيطرة على نشرها
    É, hmm, especificamente produzida para controlar a vegetação aquática nos canais. Open Subtitles إنه مهندس تحديداً للسيطرة على النباتات المائية في القنال
    Acredita-se que tenha o poder de controlar Dragões Vermelhos. Open Subtitles يفترض أنه يملك القوة للسيطرة على التنينات الحمراء
    Porque as pessoas que não têm esperanças... são mais fáceis de controlar. Open Subtitles لأن الناس الذين ليس لهم آمال... . . سهل للسيطرة على.
    A política passou a ser a luta pelo controlo das máquinas, TED فأصبحت السياسة هي الصراع للسيطرة على الماكينات.
    Queres lutar, num mundo pós-apocalíptico pelo controlo da última fonte de energia da galáxia? Open Subtitles هل ترغب ان تقاتلنى فى عالم ما بعد الدمار الشامل للسيطرة على آخر مصادر الطاقه فى المجرة
    Implementei uma quarentena nível 4 para controlar o gelo. Open Subtitles للسيطرة على انتشار الجليد نودّ أن نختبر اللبّ
    Está preso por tentar dominar o mundo. Open Subtitles أنت موقوف بتهمة التآمر للسيطرة على العالم
    A Medicina faz progressos todos os dias para controlar os problemas de saúde. Open Subtitles علم الطب يتقدم كل يوم للسيطرة على المشاكل الصحية
    Viemos aqui para tomar Sainte-Mère-Église. Open Subtitles اللعنة لقد اتينا هنا للسيطرة على سانت مير إيجليس
    Se achas que sou eu, ajuda-me a controlar um homem que derramaria sangue de inocentes para alcançar os seus fins. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين إنه أنا ساعديني للسيطرة على رجل مستعد لسكب أي كمية من الدماء للحصول على مايُريد
    Lição dois: O trabalho de gestão não é controlar as pessoas, é criar boas equipas. TED الدرس الثاني: وظيفة الإدارة ليست للسيطرة على الناس، انها لبناء فرق عظيمة.
    Isto e apenas o primeiro passo numa luta pelo domínio mundial e o naquadria e a única vantagem que temos. Open Subtitles هذه هي الخطوة الاولى في الحرب للسيطرة على العالم و النكوادريا هي الميزة الوحيدة لدينا
    Talvez a Lucy estivesse a fazer experiências de controlo da mente. Open Subtitles ربما لوسى كانت تقوم ببعض التجارب للسيطرة على العقل
    Quadrilhas rivais lutavam pelo domínio do bilionário império de bebida ilegal impondo sua vontade com granadas e escopetas. Open Subtitles العصابات المتناحرة تتنافس للسيطرة على تجارة الكحول المحظورة فى المدينة التى تدر مليار دولار فارضة إرادتها بواسطة القنابل اليدوية و البنادق الرشاشة
    Abandonaram o nosso rebanho numa tentativa fútil de dominar uma arma que, a partir de agora, tem só uma dona. Open Subtitles كلهم خرجوا عن الجماعة في محاولات عقيمة للسيطرة على سلاح في الوقت الحالي وريثه سيدة
    Se eu conseguir reprogramar os nano robôs para ajudar a reparar o corpo, sem que assumam o controlo do cérebro dela. Open Subtitles اذا استطعت أعادة برمجة الجسيمات المجهرية للمساعدة في اصلاح جسمها بدون محاولة للسيطرة على دماغِها، ثم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more