Sabes que nos faltam 2.000 acções... - para controlar a empresa. | Open Subtitles | تعلمين ان لدينا 2000 أسهم نقصاً للسيطرة على شركتنا الآن |
Mas pela primeira vez em três décadas desde o início desta epidemia temos uma oportunidade real de controlar o VIH. | TED | ولكن للمرة الاولى خلال ثلاثة عقود من هذا الوباء لدينا فرصة حقيقية للسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية. |
Por isso, a política era a luta pelo controlo da terra. | TED | وكانت السياسة هي الصراع للسيطرة على الأرض. |
De modo que uns dias de jogo depois, descobriu-se que o país rico atacado estava a planear uma ofensiva militar para dominar o mundo todo. | TED | و بذالك و بعد عدة أيام في اللعبة تبين لنا أن هذه الدولة الكبيرة كانت تخطط لحملة عسكرية للسيطرة على العالم. |
O problema é tentar perceber como controlar os danos que infligimos. | Open Subtitles | المشكلة هي محاولة إيجاد طريقة للسيطرة على الضرر الذي ألحقناه |
Assim posso fazer os possíveis para controlar a reacção dela. | Open Subtitles | هكذا، أستطيع القيام بما يلزم للسيطرة على رد فعلها. |
Foi irradiada para controlar a propagação. | Open Subtitles | هذه الذبابة تعرضت للإشعاع و ذلك للسيطرة على نشرها |
É, hmm, especificamente produzida para controlar a vegetação aquática nos canais. | Open Subtitles | إنه مهندس تحديداً للسيطرة على النباتات المائية في القنال |
Acredita-se que tenha o poder de controlar Dragões Vermelhos. | Open Subtitles | يفترض أنه يملك القوة للسيطرة على التنينات الحمراء |
Porque as pessoas que não têm esperanças... são mais fáceis de controlar. | Open Subtitles | لأن الناس الذين ليس لهم آمال... . . سهل للسيطرة على. |
A política passou a ser a luta pelo controlo das máquinas, | TED | فأصبحت السياسة هي الصراع للسيطرة على الماكينات. |
Queres lutar, num mundo pós-apocalíptico pelo controlo da última fonte de energia da galáxia? | Open Subtitles | هل ترغب ان تقاتلنى فى عالم ما بعد الدمار الشامل للسيطرة على آخر مصادر الطاقه فى المجرة |
Implementei uma quarentena nível 4 para controlar o gelo. | Open Subtitles | للسيطرة على انتشار الجليد نودّ أن نختبر اللبّ |
Está preso por tentar dominar o mundo. | Open Subtitles | أنت موقوف بتهمة التآمر للسيطرة على العالم |
A Medicina faz progressos todos os dias para controlar os problemas de saúde. | Open Subtitles | علم الطب يتقدم كل يوم للسيطرة على المشاكل الصحية |
Viemos aqui para tomar Sainte-Mère-Église. | Open Subtitles | اللعنة لقد اتينا هنا للسيطرة على سانت مير إيجليس |
Se achas que sou eu, ajuda-me a controlar um homem que derramaria sangue de inocentes para alcançar os seus fins. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين إنه أنا ساعديني للسيطرة على رجل مستعد لسكب أي كمية من الدماء للحصول على مايُريد |
Lição dois: O trabalho de gestão não é controlar as pessoas, é criar boas equipas. | TED | الدرس الثاني: وظيفة الإدارة ليست للسيطرة على الناس، انها لبناء فرق عظيمة. |
Isto e apenas o primeiro passo numa luta pelo domínio mundial e o naquadria e a única vantagem que temos. | Open Subtitles | هذه هي الخطوة الاولى في الحرب للسيطرة على العالم و النكوادريا هي الميزة الوحيدة لدينا |
Talvez a Lucy estivesse a fazer experiências de controlo da mente. | Open Subtitles | ربما لوسى كانت تقوم ببعض التجارب للسيطرة على العقل |
Quadrilhas rivais lutavam pelo domínio do bilionário império de bebida ilegal impondo sua vontade com granadas e escopetas. | Open Subtitles | العصابات المتناحرة تتنافس للسيطرة على تجارة الكحول المحظورة فى المدينة التى تدر مليار دولار فارضة إرادتها بواسطة القنابل اليدوية و البنادق الرشاشة |
Abandonaram o nosso rebanho numa tentativa fútil de dominar uma arma que, a partir de agora, tem só uma dona. | Open Subtitles | كلهم خرجوا عن الجماعة في محاولات عقيمة للسيطرة على سلاح في الوقت الحالي وريثه سيدة |
Se eu conseguir reprogramar os nano robôs para ajudar a reparar o corpo, sem que assumam o controlo do cérebro dela. | Open Subtitles | اذا استطعت أعادة برمجة الجسيمات المجهرية للمساعدة في اصلاح جسمها بدون محاولة للسيطرة على دماغِها، ثم |