| quando eu estava a conduzir o protótipo de teste do primeiro camião. | TED | عندما كنت أقود النموذج التجريبي للشاحنة الأولى. |
| Ganho uma por mim, uma por descer lá... uma pelo camião e uma por estar dentro dele. | Open Subtitles | آخذ نصيبا لكوني فردا واحدا ونصيبا لنزولي أسفل التل ، ونصيبا للشاحنة ونصيبا لكوني فردا في الشاحنة |
| Coloquei-te novos pneus no camião, tem uma compressão do motor rotativo | Open Subtitles | لقد وضعت إطارات جديدة للشاحنة وفيها محرك جديد |
| Entras na carrinha, ligas e não páras por nada. | Open Subtitles | وأنتي اذهبي للشاحنة وكوني مستعدة لا تتوقفي أبداً مهما حدث |
| - Vamos para a carrinha. - Quero ir para a tua carrinha fixe. | Open Subtitles | ـ دعينا نذهب للشاحنة ـ اريد ان اذهب الى الشاحنة |
| Exactamente. É melhor que seja esta porta. Fica mais perto da carrinha. | Open Subtitles | نعم، هذا حقيقي وسيكون هذا الباب لأنه الأقرب للشاحنة |
| As únicas pessoas que poderemos ter de matar para chegar à carrinha são as bruxas. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدون الذين علينا قتلهم للوصول للشاحنة هُنَّ الساحرات |
| - Podes voltar a pôr na camioneta. | Open Subtitles | ..لربما.. أرجعها للشاحنة |
| Cima, cima, cima. Para cima é que entramos no camião. | Open Subtitles | فوق ، فوق ، فوق ، فوق نحن ندخل للشاحنة الآن. |
| Vocês os três, para o helicóptero, o resto para o camião. | Open Subtitles | فليذهب ثلاثة منكم للطائرة والباقي يعود للشاحنة |
| tens que ir para cima do outro camião e acordar o máximo de animais. | Open Subtitles | اذهبي للشاحنة الأخرى وأيقظي أكبر عدد من الحيوانات |
| Vamos encher o camião e voltar ainda hoje. | Open Subtitles | كل الاشياء فوق باكياس,نحملها للشاحنة و نذهب بها لبنسلفانيا و نعود الليلة |
| Há anos atrás, o primeiro incêndio do camião 81 foi numa quinta de cabras em Little Italy. | Open Subtitles | منذ سنوات كانت أول مهمة للشاحنة 81 في مزرعة أغنام في ليتل إيتلي |
| - Estava a imaginar qual seria o protocolo a ser seguido para criar um novo brasão para o camião. | Open Subtitles | كنت أتسائل عن ماهية البروتوكول المتبع لتصميم شعار جديد للشاحنة |
| O Vargas já quer voltar para o camião? | Open Subtitles | فارغاس يريد الرجوع للشاحنة مجدداً , أليس كذلك؟ |
| Pois, foi por isso que mandei pôr pneus novos na carrinha. Os velhos já estavam muito carecas. | Open Subtitles | أجل لهذا وضعت إطارات جديدة للشاحنة فالقديمة كان بها شقوق كبيرة |
| Está bem. Eu feri um deles. Ele sangrava bastante quando o meteram na carrinha. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أصبت أحدهم، لقد كان ينزف بشدّة حينما هرب للشاحنة. |
| Esperem. Vou precisar que fiquem na carrinha. | Open Subtitles | أنتظرى، أنا بحاجتك هنا عند العودة للشاحنة |
| Mas se fores para a carrinha, prometo que explico tudo. | Open Subtitles | آسف، لكن أعدك إذا ذهبت للشاحنة فورًا، فسأشرح كل شيء. |
| Big Sexy, livra-te dele e vai para a carrinha! | Open Subtitles | يا ألهى ْ* بج سكسى* تخلص منة وعود للشاحنة |
| A Sarah e o Bryce estão no cofre. Volta para a carrinha. | Open Subtitles | ،دخلت (سارة) و(برايس) للسرداب تعال للشاحنة |
| Aproximei-me da carrinha, fui atingido, houve um confronto e ele fugiu pela parte de trás da carrinha numa motorizada. | Open Subtitles | اقتربت من الشاحنة، أطلق علي النار كان هناك مشادة و عاد للشاحنة و هرب على الدراجة |
| Bem, vamos sair daqui. Mantemo-nos juntos. Directos à carrinha. | Open Subtitles | لا بأس، سنخرج ونظلّ متقاربين من بعضنا ونصل للشاحنة. |
| Hoje é o meu dia. Entre na camioneta. | Open Subtitles | و لكن هذا يومي اصعد للشاحنة |
| Diz-se que a polícia está a trabalhar num segundo retrato-tipo... de uma carrinha branca vista a abandonar a cena do último crime. | Open Subtitles | الشرطة قالت أنها تعمل علي * مخطط محتمل للشاحنة البيضاء التي رآها شاهد * في أغلب مواقع جرائم إطلاق النار |