"للشاحنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • camião
        
    • na carrinha
        
    • para a carrinha
        
    • da carrinha
        
    • à carrinha
        
    • na camioneta
        
    • uma carrinha
        
    quando eu estava a conduzir o protótipo de teste do primeiro camião. TED عندما كنت أقود النموذج التجريبي للشاحنة الأولى.
    Ganho uma por mim, uma por descer lá... uma pelo camião e uma por estar dentro dele. Open Subtitles آخذ نصيبا لكوني فردا واحدا ونصيبا لنزولي أسفل التل ، ونصيبا للشاحنة ونصيبا لكوني فردا في الشاحنة
    Coloquei-te novos pneus no camião, tem uma compressão do motor rotativo Open Subtitles لقد وضعت إطارات جديدة للشاحنة وفيها محرك جديد
    Entras na carrinha, ligas e não páras por nada. Open Subtitles وأنتي اذهبي للشاحنة وكوني مستعدة لا تتوقفي أبداً مهما حدث
    - Vamos para a carrinha. - Quero ir para a tua carrinha fixe. Open Subtitles ـ دعينا نذهب للشاحنة ـ اريد ان اذهب الى الشاحنة
    Exactamente. É melhor que seja esta porta. Fica mais perto da carrinha. Open Subtitles نعم، هذا حقيقي وسيكون هذا الباب لأنه الأقرب للشاحنة
    As únicas pessoas que poderemos ter de matar para chegar à carrinha são as bruxas. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذين علينا قتلهم للوصول للشاحنة هُنَّ الساحرات
    - Podes voltar a pôr na camioneta. Open Subtitles ..لربما.. أرجعها للشاحنة
    Cima, cima, cima. Para cima é que entramos no camião. Open Subtitles فوق ، فوق ، فوق ، فوق نحن ندخل للشاحنة الآن.
    Vocês os três, para o helicóptero, o resto para o camião. Open Subtitles فليذهب ثلاثة منكم للطائرة والباقي يعود للشاحنة
    tens que ir para cima do outro camião e acordar o máximo de animais. Open Subtitles اذهبي للشاحنة الأخرى وأيقظي أكبر عدد من الحيوانات
    Vamos encher o camião e voltar ainda hoje. Open Subtitles كل الاشياء فوق باكياس,نحملها للشاحنة و نذهب بها لبنسلفانيا و نعود الليلة
    Há anos atrás, o primeiro incêndio do camião 81 foi numa quinta de cabras em Little Italy. Open Subtitles منذ سنوات كانت أول مهمة للشاحنة 81 في مزرعة أغنام في ليتل إيتلي
    - Estava a imaginar qual seria o protocolo a ser seguido para criar um novo brasão para o camião. Open Subtitles كنت أتسائل عن ماهية البروتوكول المتبع لتصميم شعار جديد للشاحنة
    O Vargas já quer voltar para o camião? Open Subtitles فارغاس يريد الرجوع للشاحنة مجدداً , أليس كذلك؟
    Pois, foi por isso que mandei pôr pneus novos na carrinha. Os velhos já estavam muito carecas. Open Subtitles أجل لهذا وضعت إطارات جديدة للشاحنة فالقديمة كان بها شقوق كبيرة
    Está bem. Eu feri um deles. Ele sangrava bastante quando o meteram na carrinha. Open Subtitles حسنٌ، لقد أصبت أحدهم، لقد كان ينزف بشدّة حينما هرب للشاحنة.
    Esperem. Vou precisar que fiquem na carrinha. Open Subtitles أنتظرى، أنا بحاجتك هنا عند العودة للشاحنة
    Mas se fores para a carrinha, prometo que explico tudo. Open Subtitles آسف، لكن أعدك إذا ذهبت للشاحنة فورًا، فسأشرح كل شيء.
    Big Sexy, livra-te dele e vai para a carrinha! Open Subtitles يا ألهى ْ* بج سكسى* تخلص منة وعود للشاحنة
    A Sarah e o Bryce estão no cofre. Volta para a carrinha. Open Subtitles ،دخلت (سارة) و(برايس) للسرداب تعال للشاحنة
    Aproximei-me da carrinha, fui atingido, houve um confronto e ele fugiu pela parte de trás da carrinha numa motorizada. Open Subtitles اقتربت من الشاحنة، أطلق علي النار كان هناك مشادة و عاد للشاحنة و هرب على الدراجة
    Bem, vamos sair daqui. Mantemo-nos juntos. Directos à carrinha. Open Subtitles لا بأس، سنخرج ونظلّ متقاربين من بعضنا ونصل للشاحنة.
    Hoje é o meu dia. Entre na camioneta. Open Subtitles و لكن هذا يومي اصعد للشاحنة
    Diz-se que a polícia está a trabalhar num segundo retrato-tipo... de uma carrinha branca vista a abandonar a cena do último crime. Open Subtitles الشرطة قالت أنها تعمل علي * مخطط محتمل للشاحنة البيضاء التي رآها شاهد * في أغلب مواقع جرائم إطلاق النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more