Não consigo passar as firewalls da rede de manutenção do Seahawk. | Open Subtitles | لا استطيع ان أخترق الجدران النارية الحامية للشبكة لحاملة الطائرات |
Começámos por estudar fluxos complexos no interior da rede de hifas. | TED | بدأنا دراسة التدفقات المعقدة داخل الخيوط الفطرية للشبكة. |
A emissora não pode tratar directamente com eles. São criminosos procurados. | Open Subtitles | لا يمكن للشبكة التعامل معهم مباشرة، فهم في النهاية مجرمين مطلوب القبض عليهم |
Estou frustrada com as prioridades e com o que é melhor para a estação. | Open Subtitles | انزعاجي كان بسبب أولوياتنا وما هو أفضل للشبكة |
Ficam em locais conhecidos, para que as rotas entre elas também sejam conhecidas, o que é muito importante tendo em consideração a confiança na rede como um todo. | TED | إنها في أماكن معروفة على الأرض، إذاً المسارات بينها معلومة أيضاً، الأمر المهم جداً من منظور الكفاءة للشبكة كلها. |
Trazemos o poder de uma corporação, para indivíduos que trazem os seus carros para a rede. | TED | نجلب قوة الشركة للأفراد الذين أضافوا سياراتهم للشبكة. |
É óbvio que isso foi simplesmente uma visão geral, da rede de segurança global proposta. | Open Subtitles | بوضوح هذه نظرة عامة مبسطة للشبكة العالمية المقترحة |
Agora, temos uma reunião com toda a rede de distribuição, e vais tratar de uma porcaria qualquer no clube nocturno? | Open Subtitles | هل تمزح معي؟ تعرضنا للهجوم، وأنت ستسكت. الآن لدينا إجتماع للشبكة بأسرها، |
A rede de segurança global está em baixo. | Open Subtitles | تم أحباط النظام الأمني للشبكة العالمية |
Só estou a tentar inventar um nome novo para a rede de Wi-Fi. | Open Subtitles | أحاول أن آتي باسم جديد للشبكة الاسلكية |
A emissora não pode ser implicada. | Open Subtitles | لا يمكن للشبكة أن تتورط |
Pode descrever a reacção dos executivos da NBS na sexta passada, quando o Wes descreveu a emissora como uma emissora de maricas, e uma emissora mesquinha que parece um bordel? | Open Subtitles | على وصف (وِس) للشبكة... ...بأنها شبكة منحطة وبيت دعارة ممتلئ بالجشع؟ |
Velhos amigos dessa emissora. | Open Subtitles | صديقان قديمان للشبكة... |
Não compete a mim decidir o que é melhor para a estação? | Open Subtitles | أليس اتخاذ قرارات ما هو أفضل للشبكة هو وظيفتي؟ |
Isso é o melhor para a estação. | Open Subtitles | هذا ما هو أفضل للشبكة |
Vamos começar a animar isto agora, obtendo cortes diários da rede durante 30 anos. | TED | وسنقوم بوضع هذا قيد التشغيل الآن، آخذين قطوعات يومية للشبكة لحوالي 30 عاماً. |
Iremos ver cortes diários ao longo da rede durante 120 dias. | TED | سنقوم بأخذ قطع يومي للشبكة لمدة ١٢٠ يوم |
Foi só um problema na rede. | Open Subtitles | مُجرّد خلل في التوجيه الكلي للشبكة سيّدي. سوف أسوي الأمر خلال لحظات. |
É preciso equilibrar e olhar constantemente para o que vai criar uma contribuição saudável para a rede e uma experiência saudável para as pessoas. | TED | يجب أن توازن الأمور وتتطلع باستمرار إلى ما سيخلق حقًا مساهمة صحية للشبكة وتجربة صحية للناس. |