"للشخص الواحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por pessoa
        
    • papel por
        
    • por cada um
        
    Aqui nos Estados Unidos gastamos mais dinheiro por pessoa para obter resultados que não são melhores do que em muitos países do mundo. TED هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم.
    25 kg por pessoa por ano. TED انها 25 كيلو جرام. للشخص الواحد في السنة.
    Agora, as horas por pessoa estão a diminuir. Primeiro devido à reforma dos "baby boomers". Segundo porque tem-se registado um afastamento significativo da força de trabalho dos homens de idade adulta que estão na metade inferior da distribuição educacional. TED الآن تتقلص الساعات للشخص الواحد, أولاً بسبب تقاعد مواليد ما بين 1946 و 1964 , والثاني لأنه كان هناك خروج كبير جداً للذكور البالغين من قوة العمل من هم في النصف السفلي من التوزيع التعليمي.
    Este é o PIB por pessoa nos EUA. TED حتى هنا هو الناتج المحلي الإجمالي للشخص الواحد في أمريكا.
    Se conseguíssemos reduzir o uso de toalhas de papel numa toalha de papel por pessoa por dia seriam 259 106 000 quilos de papel não usado. TED إن استطعنا التقليل من استخدام المناشف الورقية، منشفة ورقية للشخص الواحد في اليوم، 571,230,000 رطل من الورق غير المستخدم.
    2.000 dólares por cada um. Mais 1.000 por cada um no fim. Open Subtitles ألفين للشخص الواحد وألف آخرى لكل منهما في النهاية
    E, neste eixo, mostro o rendimento em dólares por pessoa. TED وعلى هذا المحور، الدخل بالدولار للشخص الواحد
    Todos sabemos qual é a nação mais produtiva, hoje. É o Luxemburgo, que produz cerca de um terço mais riqueza por pessoa, por ano, do que os EUA. TED واليوم، بالطبع، كما تعلمون جميعا أن الأمة الأكثر إنتاجا على الأرض هي لوكسمبورغ، وتنتج ما يقرب أكثر من ثلث الثروة للشخص الواحد سنويا من أمريكا.
    2,5 dólares por pessoa, com dois bolos. Open Subtitles الثمن 2،5 دولار للشخص الواحد زائد كعكتين
    Entrada a 2500 dólares por pessoa, e está a abarrotar. Open Subtitles تذكرة الدخول ثمنها 2500 دولاراً للشخص الواحد والمكان يعجّ بالناس هذا المكان منجم ذهب
    Espera, desculpa... Isto é o preço por pessoa? Open Subtitles لحظة , المعذرة ,هل هذه التسعيرة للشخص الواحد ؟
    O negócio começa com 30 das grandes, por pessoa. Open Subtitles الحقيقية أقصد. الشيء الحقيقي يبدأ سعره بـ30 الف، للشخص الواحد.
    Nos países desenvolvidos consomem-se em média 80 kg por pessoa por ano, o que chega a 120 kg nos Estados Unidos, um pouco menos em alguns países, mas em média consomem-se 80 kg por pessoa por ano. TED في العالم المتقدم انها في المتوسط 80 كجم. للشخص الواحد في السنة، حيث يصل إلى 120 في الولايات المتحدة وتقل النسبة في بعض الدول ولكن ضمن متوسط ال 80 كيلو جرام. للشخص الواحد لكل سنة.
    E lembrem-se, uma toalha de papel por pessoa por ano são 259.106.000 quilos de papel. TED وتذكر، منشفة واحدة للشخص الواحد في السنة - 571,230,000 رطل من الورق. ليس بالأمر الهين.
    É normal que o nosso padrão de vida aumente mais depressa do que a produtividade, aumente mais depressa do que o rendimento por hora, se aumentarem as horas por pessoa. TED البديهي أن مستوى المعيشة الخاص بك يرتفع أسرع من الإنتاجية, ويرتفع أسرع من الناتج لكل ساعة, إذا زادت الساعات للشخص الواحد.
    Se voltarmos à década de 1870, a nação mais produtiva na terra, por pessoa, era a Austrália. TED واتضح أنه إذا كنت تريد العودة إلى نهايات القرن التاسع عشر 1870 ، أستراليا كانت أكثر الدول المنتجة على الأرض، للشخص الواحد.
    "São apenas 20 dólares por pessoa." Open Subtitles "انه فقط 20 دولاراً للشخص الواحد."
    A minha tarifa é de 300 por pessoa. Open Subtitles السعر 300 للشخص الواحد
    A três dólares por pessoa. Open Subtitles بتكلفة 3 دولارات للشخص الواحد
    10 mil francos por cada um. Open Subtitles عشرة آلاف فرنك للشخص الواحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more