"للصحة العامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de saúde pública
        
    Ou perdendo as raízes causais do namoro e violência sexual, que são a real crise de saúde pública. TED أو نفوّت أسباب أساسية للعنف الجنسي أو العنف في العلاقات، الذين يشكلون الأزمة الحقيقية للصحة العامة.
    Acho que concordam comigo que é uma intervenção muito útil de saúde pública. TED أعتقد أنكم تتفقون معي أنه أسلوب وقاية للصحة العامة نافع جدًا.
    Formei-me na principal escola de saúde pública da Europa. TED تدربت في المدرسة الأوربية للصحة العامة.
    Hoje, dirigimos o maior programa do mundo de lavagem de mãos, segundo qualquer padrão de saúde pública. TED اليوم ندير أكبر برنامج لغسيل الأيدي في العالم بأي معايير للصحة العامة.
    Escolas, comunidades, os nossos amigos no setor público e os nossos amigos no setor privado — sim, nesse dia até os nossos concorrentes — vamos dar as mãos para festejar a intervenção de saúde pública mais importante do mundo. TED المدارس، والمجتمعات، أصدقاءنا في القطاع العام وأصدقاءنا في القطاع الخاص ـــ نعم، في ذلك اليوم حتى منافسينا، كلنا جميعًا نشارك للاحتفال بأكثر وسائل الوقاية للصحة العامة أهمية في العالم.
    Um estudo da Escola de saúde pública de Harvard descobriu que pessoas mais velhas, com altos níveis de integração social, tinham uma taxa de declínio da memória mais lenta TED فقد وجدت دراسة أجرتها كلية هارفارد للصحة العامة أن المسنين ممن لديهم مستويات عالية من التواصل الاجتماعي، كان معدل تراجع الذاكرة لديهم أبطأ على مدى ست سنوات.
    Um estudo de saúde pública analisou o efeito que teria o uso do Tamiflu em grande escala, e mostra que vem contra as medidas de prevenção da saúde pública o que piora a situação. TED إستطلاع للصحة العامة حلل تأثير تناول التاميفلو لمدة طويلة، ووجد أنه في الواقع يصبح تأثيره معاكساً لمعايير الصحة العامة، مما يجعل الأوضاع أسوأ.
    (Risos) Esse "tweet" tinha um "link" para o "blog" do New York Times, onde um "blogger" convidado traduziu as conclusões do estudo a partir de um artigo da "Live Science", que conseguira a informação original do "site" de notícias da Faculdade de saúde pública de Harvard, que citava o resumo do estudo, que sumariava o estudo propriamente dito publicado numa revista académica. TED (ضحك) وقد حوت التغريدة على رابط مدونة "New York Times" والتي بدورها ترجمت نتائج هذه الدراسة من مقالٍ نُشر على موقع "Live Science"، والذي حصل على مصدر المعلومة من موقع أخبار "كلية هارفارد للصحة العامة"، والذي بدوره ذكر نبذةً عنها لخّصت الدراسة الأصلية، المنشورة في دورية أكاديمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more