"للطاقة الزرقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • energia azul
        
    Cada um deles irá ter um reactor de energia azul - colocado exactamente no centro. Open Subtitles سيكون لكلّ واحدٍ مفاعلٌ للطاقة الزرقاء في وسطه.
    - Os nossos cientistas atribuiram a falha a uma fonte de energia azul gerada - no local de Concordia, em Nova York. Open Subtitles عزى علماؤنا العطل إلى تدفّقٍ للطاقة الزرقاء مصدره موقع "كونكورديا" في "نيويورك".
    Onde a Alta Comandante dos Visitantes, Anna nos entregou na cerimónia um botão virtual para ligar o primeiro reactor de energia azul no planeta, um dos 538 em todo o mundo. Open Subtitles بافتتاحٍ افتراضيّ رسميّ لتشغيل المفاعل الأوّل للطاقة الزرقاء على الأرض. -و هو واحدٌ من 538 حول العالم .
    Graças à dádiva da energia azul, a rede e infra-estruturas de energia de Timbal foram restabelecidas, os hospitais voltaram a funcionar e vaivéns dos V continuam a aterrar com mantimentos de emergência. Open Subtitles بفضل هدية القائدة العليا (آنا) للطاقة الزرقاء "تمّ ترميم شبكة الكهرباء و البنية التحتية في "تيمبال عادت المشافي للعمل. و تستمر مركبات الإنقاذ بالهبوط محمّلةً بتجهيزات الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more