Segundo o médico legista, a Mary Jane e a Madison foram agredidas e estranguladas até à morte, e depois fechadas dentro de duas malas com pesos livres e atiradas para aqui, partindo um cano de água na queda, | Open Subtitles | وفقاً للطبيب الشرعي ماري جين و ماديسون تم ضربهم وخنقهم حتى الموت و ثم وضعوا في حقيبتين |
De acordo com o médico legista a cabeça da vítima... foi cortada por uma lâmina afiada. | Open Subtitles | طبقا للطبيب الشرعي فان راس ضحيتنا قطعت بنصل جراحي حاد |
o legista diz que morreu por perda de sangue lentamente. | Open Subtitles | تحدثت للطبيب الشرعي للتو ، لقد ماتت بسبب فقدانها للكثير من الدماء ولم يحدث الأمر سريعاً |
Quase disse para o legista que aquele não era o meu marido. Não parecia nada com ele. | Open Subtitles | كنت على وشك ان اقول للطبيب الشرعي "يارجل، هذا ليس زوجي" |
De acordo com o médico-legista, a vítima foi morta por volta da meia-noite. | Open Subtitles | وفقاً للطبيب الشرعي فإن الضحية قتل قرابة منتصف الليل |
E o relatório preliminar do médico-legista... aponta como causa de morte asfixia por estrangulamento. | Open Subtitles | والتقرير المبدئي للطبيب الشرعي يعتبر وفاته إختناقاً بسبب شنقه |
É maravilhoso o que a ciência forense pode dizer-nos. | Open Subtitles | عجيبٌ ما يُمكن للطبيب الشرعي إخبارنا. |
Sou amigo do legista da cidade. | Open Subtitles | ، أتعلمون أنا صديق للطبيب الشرعي |
Os médicos declaram o óbito, nós aparecemos, e levamos os corpos para o médico legista. | Open Subtitles | يعلنوا الاطبه موتهما,ونظهر نحن ننقل الجثتين للطبيب الشرعي |
o médico legista colocou isso como causa da morte. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} إنّه يتوافق مع سبب الوفاة للطبيب الشرعي. |
Ou para o médico legista quando chegou. | Open Subtitles | أو بالنسبة للطبيب الشرعي عند وصوله. |
De acordo com o médico legista polaco, o cabelo é uma correspondência. | Open Subtitles | وفقا للطبيب الشرعي البولندي، الشعر يتطابق مع فتاة (برلين) المتوفية |
Morgan, tu e a JJ vão para o legista. | Open Subtitles | مورغان,انت و جي جي اذهبا للطبيب الشرعي |
- Segundo o legista, o Kaleo atirou à queima-roupa para deixar as marcas assim. | Open Subtitles | ووفقاً للطبيب الشرعي فإن (كاليو) كان على مسافة قريبة جداً لترك علامات مثل هذه - هذا ليس دفاعاً عن النفس - |
De acordo com o legista, faltava parte do lóbulo frontal do Harold. | Open Subtitles | حسنًا, وفقًا للطبيب الشرعي جزءٌ من الفص الجبهي الخاص بـ (هارولد) مفقود |
Raios, Ricky. Deixa algo para o médico-legista. | Open Subtitles | اللعنة عليكَ يا (ريكي)، أتركّ شيئاً للطبيب الشرعي |
Temos o relatório preliminar do médico-legista. | Open Subtitles | حصلنا على التقرير الأولي للطبيب الشرعي |
Ele é um assistente do médico-legista. Ele é pago para observar coisas. | Open Subtitles | -إنّه مساعد للطبيب الشرعي . |
É maravilhoso o que a ciência forense pode dizer-nos. | Open Subtitles | عجيبٌ ما يُمكن للطبيب الشرعي إخبارنا. |
Querem o palpite do legista? | Open Subtitles | أفضل تخمين للطبيب الشرعي |