"للعزلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isolamento
        
    • solidão
        
    Marca o fim do isolamento e trará a estabilidade económica ao meu país que há muito não víamos. Open Subtitles إنها تضع نهاية للعزلة وستجلب الاستقرار الإقتصادي لدولتي لأول مرة منذ عقود
    O trauma que teve durante a sua missão deixou-o em completo isolamento. Open Subtitles الصدمة التي تعرض لها قد انتشرت وقادته للعزلة التامة
    A sua Corporação mais poderosa, as industrias Daiwa, dominou a economia nos últimos 10 anos de isolamento. Open Subtitles شركتهم القوية، شركة (دايوا) للصناعات الثقيلة سيطرت على الاقتصاد للأعوام الماضية للعزلة
    Eu precisava de solidão e ele de um clube de fãs, por isso ele criou tudo isto. Open Subtitles كنتُ بحاجة للعزلة و كان هو بحاجة لناديٍ من المعجبين لذا قام بخلق كل هذا
    E, de facto, sabemos há séculos do poder transcendente da solidão. TED في الحقيقة جميعاً نعلم لقرون بخصوص القوة السامية للعزلة.
    - Mas não falaste do isolamento. Open Subtitles ولكنك نسيت حبّه للعزلة
    Dois para o isolamento. Open Subtitles اثنان للعزلة
    Sobre a solidão... sinto-me muito preparado. Open Subtitles ‫وبالنسبة للعزلة ‫فأنا أشعر أنّي مستعدٌ لها.
    E se vieste para a floresta em busca da solidão mas descobriste que efetivamente não estavas só? Open Subtitles "ماذا إن جئت للأحراج تصبو للعزلة فإذا بك بغتة تجد أنّك لست بمفردك؟"
    a nossa própria pequena fortaleza da solidão. Open Subtitles حصننا الصغير للعزلة
    A fortaleza da solidão de Zalman. Open Subtitles قلعة (زلمان) للعزلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more