"للعشاء مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jantar com
        
    • para jantar
        
    Eu podia levar minha filha à escola, eu podia sair para jantar com meu marido; podia enganar as pessoas. TED كان بإمكاني اصطحاب ابنتي للمدرسة، كنت قادرة على الذهاب للعشاء مع زوجي، كنت قادرة على خداع الناس.
    Você sabe que você não deveria jantar com aquele sujeito. Open Subtitles أتعلمين لا يجب أن تخرجي للعشاء مع ذلك الرجل؟
    Fala. Daqui a 45 minutos, tenho de jantar com a mulher. Open Subtitles .اخبرني,خلال خمس واربعون دقيقه .علي ان اذهب للعشاء مع زوجتي
    Se ir jantar com ele significa que mantenho este sitio aberto mais um dia, um minuto que seja, então vale a pena. Open Subtitles إذا كان الذهاب للعشاء مع براد يعني أنه يمكنني الاحتفاظ بهذا المكان ليوم آخر أو دقيقة أخرى فهذا سعر رخيص
    Então, devemos agendar um jantar com a minha filha. Open Subtitles إذاً، علينا أن نحدد موعداً للعشاء مع ابنتي
    Oh, eu estava só... Devia ir jantar com o Gordon para celebrar. Open Subtitles لقد كان من المفترض علي ان اذهب للعشاء مع جوردون للأحتفال
    Como nessa outra noite eu fui jantar com esse cara da revista "Post"... Open Subtitles ليلة أخرى خرجت للعشاء مع ذلك الرجل من البريد من؟
    Eles foram a um restaurante para jantar com seus amigos hackers. Open Subtitles لذا ذهبوا إلى مطعم للعشاء مع البعض من لصّوص الكومبيوتر أصدقاء إيان
    Só se vai jantar com um tipo. É para a caridade. Open Subtitles يجب علي الذهاب للعشاء مع الرجل لا أكثر, إنها للمؤسسات الخيرية
    Vou jantar com o meu ex e a mãe dele. Open Subtitles أنني ذاهبة للعشاء مع زوجي السابق ووالدته
    As boas notícias são que podes tomar a decisão e vir para casa jantar com a tua família e ver a tua filha. Open Subtitles الخبر الجيد أنك تستطيع اتخاذ القرار والمجيء للعشاء مع عائلتك وطفلتك
    Não existe cenário no qual tu devas sair para jantar com a rapariga que te deu com os pés, partiu o teu coração e dormiu com o teu melhor amigo. Open Subtitles هناك اختلاف انت تريد الخروج للعشاء مع الفتاة التى تخلت عنك وحطمت قلبك ونامت مع اعز اصدقائك
    Não há nenhum cenário onde tu devas ir jantar com a rapariga que te deu com os pés, partiu o teu coração e dormiu com o teu melhor amigo. Open Subtitles ليس هناك اى سيناريو يجعلك تذهب للعشاء مع الفتاة التى تركتك وحطمت قلبك ومن ثم نامت مع اعز اصدقائق
    Vou jantar com os meus pais. Deixem-me em paz! Open Subtitles لا,لا,لا, انا سأذهب للعشاء مع والداى, اتركنى و شأنى فقط
    Sim. Fui jantar com um rapaz e ele beijou-me. Open Subtitles أجل، لقد ذهبت للعشاء مع هذا الشاب و قد قبلني
    Planeei três vezes um jantar com o Jonathan esta semana e a Jenny apareceu sempre, por acaso. Open Subtitles ثلاث مرات في هذا الاسبوع انا خططت للعشاء مع جوناثان وفي كل الاوقات, تظهر جيني دائما
    Tenho uma hora para acabar isto antes do jantar com o giraço. Open Subtitles اتعلمين لدي ساعة لأنهي هذا قبل ان اذهب للعشاء مع رجلي الجديد المثير
    Tenho de ir jantar com o meu pai e a namorada estúpida. Open Subtitles علي أن أذهب للعشاء مع والدي وصديقته الغبية
    Não podes ir. Tens o jantar com a tua mãe. Open Subtitles حسناً، أنتِ لا تستطيعين الذهاب لأن ستذهبين للعشاء مع أمك
    O Tusk aterra às 19:30 e vai diretamente para a Casa Branca jantar com o Presidente. Open Subtitles 30 ثم سيتوجه مباشرة للبيت الأبيض للعشاء مع الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more