Eu podia levar minha filha à escola, eu podia sair para jantar com meu marido; podia enganar as pessoas. | TED | كان بإمكاني اصطحاب ابنتي للمدرسة، كنت قادرة على الذهاب للعشاء مع زوجي، كنت قادرة على خداع الناس. |
Você sabe que você não deveria jantar com aquele sujeito. | Open Subtitles | أتعلمين لا يجب أن تخرجي للعشاء مع ذلك الرجل؟ |
Fala. Daqui a 45 minutos, tenho de jantar com a mulher. | Open Subtitles | .اخبرني,خلال خمس واربعون دقيقه .علي ان اذهب للعشاء مع زوجتي |
Se ir jantar com ele significa que mantenho este sitio aberto mais um dia, um minuto que seja, então vale a pena. | Open Subtitles | إذا كان الذهاب للعشاء مع براد يعني أنه يمكنني الاحتفاظ بهذا المكان ليوم آخر أو دقيقة أخرى فهذا سعر رخيص |
Então, devemos agendar um jantar com a minha filha. | Open Subtitles | إذاً، علينا أن نحدد موعداً للعشاء مع ابنتي |
Oh, eu estava só... Devia ir jantar com o Gordon para celebrar. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض علي ان اذهب للعشاء مع جوردون للأحتفال |
Como nessa outra noite eu fui jantar com esse cara da revista "Post"... | Open Subtitles | ليلة أخرى خرجت للعشاء مع ذلك الرجل من البريد من؟ |
Eles foram a um restaurante para jantar com seus amigos hackers. | Open Subtitles | لذا ذهبوا إلى مطعم للعشاء مع البعض من لصّوص الكومبيوتر أصدقاء إيان |
Só se vai jantar com um tipo. É para a caridade. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب للعشاء مع الرجل لا أكثر, إنها للمؤسسات الخيرية |
Vou jantar com o meu ex e a mãe dele. | Open Subtitles | أنني ذاهبة للعشاء مع زوجي السابق ووالدته |
As boas notícias são que podes tomar a decisão e vir para casa jantar com a tua família e ver a tua filha. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنك تستطيع اتخاذ القرار والمجيء للعشاء مع عائلتك وطفلتك |
Não existe cenário no qual tu devas sair para jantar com a rapariga que te deu com os pés, partiu o teu coração e dormiu com o teu melhor amigo. | Open Subtitles | هناك اختلاف انت تريد الخروج للعشاء مع الفتاة التى تخلت عنك وحطمت قلبك ونامت مع اعز اصدقائك |
Não há nenhum cenário onde tu devas ir jantar com a rapariga que te deu com os pés, partiu o teu coração e dormiu com o teu melhor amigo. | Open Subtitles | ليس هناك اى سيناريو يجعلك تذهب للعشاء مع الفتاة التى تركتك وحطمت قلبك ومن ثم نامت مع اعز اصدقائق |
Vou jantar com os meus pais. Deixem-me em paz! | Open Subtitles | لا,لا,لا, انا سأذهب للعشاء مع والداى, اتركنى و شأنى فقط |
Sim. Fui jantar com um rapaz e ele beijou-me. | Open Subtitles | أجل، لقد ذهبت للعشاء مع هذا الشاب و قد قبلني |
Planeei três vezes um jantar com o Jonathan esta semana e a Jenny apareceu sempre, por acaso. | Open Subtitles | ثلاث مرات في هذا الاسبوع انا خططت للعشاء مع جوناثان وفي كل الاوقات, تظهر جيني دائما |
Tenho uma hora para acabar isto antes do jantar com o giraço. | Open Subtitles | اتعلمين لدي ساعة لأنهي هذا قبل ان اذهب للعشاء مع رجلي الجديد المثير |
Tenho de ir jantar com o meu pai e a namorada estúpida. | Open Subtitles | علي أن أذهب للعشاء مع والدي وصديقته الغبية |
Não podes ir. Tens o jantar com a tua mãe. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ لا تستطيعين الذهاب لأن ستذهبين للعشاء مع أمك |
O Tusk aterra às 19:30 e vai diretamente para a Casa Branca jantar com o Presidente. | Open Subtitles | 30 ثم سيتوجه مباشرة للبيت الأبيض للعشاء مع الرئيس |