"للعملاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • clientes
        
    • agentes
        
    • cliente
        
    O emponderamento final de clientes é pedir-lhes que não comprem. TED التمكين الأكبر للعملاء هو أن نطلب منهم عدم الشراء.
    Tenho uma coisa especial para os clientes mais importantes. Open Subtitles في الحقيقة لدي هدية خاصة هنا للعملاء المهمين
    Devias encontrar-te com clientes lá fora, junto ao ringue. Open Subtitles يجب أن تتحدّث للعملاء في الصف الأول للحلبة،
    Tenho que o levar aos agentes que me soltaram. Open Subtitles عليّ أن آخذه للعملاء الذين أخرجوني من السّجن.
    Os agentes secretos de diversas nações acabam de travar aqui em território neutro,um combate mortal. Open Subtitles قبل 3 أيام, تم الإعلان عن حرب مميته للعملاء السريين. هنا في أرضٍ محايدة.
    Ensinamos os vendedores e técnicos locais a vender, a instalar e a fornecer serviços ao cliente. TED نحن ندرب الباعة والفنيين لبيع وتثبيت تلك الأجهزة وتوفير الخدمة للعملاء.
    Cinquenta para os novatos, os clientes usuais têm desconto. Open Subtitles خمسون للعملاء الجدد العملاء المتكرّرين يكون لهم خصم
    Então ela começou a sua jornada de assumir a responsabilidade de comunicar o valor aos clientes e mudar a sua mensagem. TED وهكذا بدأت رحلتها بتحمل المسؤولية لتوصيل قيمتها للعملاء وتغيير رسالتها.
    Pendurar as roupas novas nos ramos, estender a lona, instalar-se, esperar pelos clientes e é tudo. TED وسنشنق الملابس الجديدة من الفروع، وإخماد قماش القنب والإستقرار والانتظار للعملاء ولدينا هناك مثل ذلك.
    Têm uma suite com dois quartos, para clientes que venham de fora, Open Subtitles لديهم جناح بغرفتي نوم للعملاء من المدن الأخرى.
    Só o vendemos a clientes seleccionados. Open Subtitles حنا صح اننا نكون الوحيدين الي نبيعه للعملاء الي يعجبوننا
    O meu trabalho consiste em falar com os clientes, ao telefone, sobre as quantidades, Open Subtitles مهمتي أن أتحدث للعملاء على الهاتف بخصوص الكميات
    Se me permitem mudar de conversa para clientes que pagam, os Menken vêm cá hoje dar a aprovação final. Open Subtitles إن حوّلنا النقاش إلى الدفع للعملاء عملاء منكين سيأتون اليوم ليوقعّوا على السند الأخير
    É um lugar frequentado pelos clientes. Não queremos parecer a rebentar pelas costuras. Lois, posso falar contigo? Open Subtitles اعني , الجو العام للعملاء لويس , أود التحدث اليك
    Também estou no programa de protecção de agentes reformados. Open Subtitles انا كنت حارس شخصى للعملاء السريين ايضاً.
    O director tem uma password diária para os agentes. Descobre qual é. Open Subtitles المدير لديه كلمة سر للعملاء تتغير يوميا،أعرفى ما هى؟
    É comum os agentes terem que sair a horas estranhas. Open Subtitles ومن العادي بالنسبة للعملاء أن يتم إعلامهعم بتفاصيل أمنية في أوقات متأخرة
    Desestabilizavam os agentes antes de se tornarem operacionais. Open Subtitles كان عليهم أن يقوموا بعملية غسيل مخ للعملاء قبل أن يستخدموهم للعمليات
    Achamos que se tornou recentemente a preferida dos agentes FULCRUM. Open Subtitles نحنُ نثق بنه مؤخراً تكون نقطة إرتكاز للعملاء
    Os agentes federais podem entrar por aquela porta a qualquer instante. Open Subtitles يمكن للعملاء الفيدراليين المجيء في أي لحظة و يهاجموا من ذلك الباب
    Não, porque o cliente tem sempre razão. Open Subtitles لا ، لأنها دائماً تقول للعملاء أنهم محقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more