"للعمل معنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalhar connosco
        
    • trabalhar para nós
        
    E temos 3 mil milhões de mentes novas que vêm online para trabalhar connosco para solucionar os grandes desafios, para fazer aquilo que devemos fazer. TED ولدينا ثلاثة بلايين عقل جديد قادمة للعمل معنا عن طريق الانترنت لحل التحديات العظمى لفعل ما يجب علينا فعله.
    Mas era independente, e tinha potencial para trabalhar connosco. Open Subtitles ولكنه كان يعتمد على نفسه و ذلك يعني أن لديه قدرة حقيقية للعمل معنا.
    Acho que ele fez por merecer uma segunda chance e que se está a esforçar de verdade para trabalhar connosco. Open Subtitles أعتقد أنه طلب فرصة ثانية و أعتقد أنه قام بجهد حقيقي للعمل معنا
    Gostaríamos muito que viesses trabalhar para nós. Mas não assim. Open Subtitles ونحن لم نكن نتمنى أكثر من أن تأتى للعمل معنا ، ولكن ليس بمثل هذه الطريقة
    Voltas a trabalhar para nós, não? Open Subtitles أنت عائد للعمل معنا ، أليس كذلك ؟
    Falei com o Lopez, e ele está disposto a trabalhar connosco como informador, para se infiltrar naquilo que ainda resta de "Los Angelicos". Open Subtitles لقد تحدثت مع لوبيز، وانه على استعداد للعمل معنا مخبرا، للقضاء على ماتبقى من العصابات في لوس إنجلوس
    Se vierem trabalhar connosco, recebem uma parte dos lucros. Open Subtitles إن قدمتنّ للعمل معنا تحصلن على حصّة من الأرباح
    Tudo bem, digamos que após um par de meses disto nós temos sorte e um destes tipos, algum representante comercial, está disposto a trabalhar connosco. Open Subtitles حسنا، لِنقُل بعد بضعة أشهر من هذا يحالفنا الحظ وواحد من هؤلاء الرجال من مندوبي التجارة يكون على استعداد للعمل معنا
    Conseguimos uma pequena bolsa inicial, só para ver se as pessoas queriam trabalhar connosco nisto; estamos muito entusiasmados com as possibilidades futuras. TED حصلنا على منحة الصغيرة, فقط لمعرفة ما اذا كان الناس على استعداد للعمل معنا على هذا, نحن متحمسون للغاية بشأن الاحتمالات المستقبلية لذلك.
    O CCD contratou a empresa do Rader para trabalhar connosco. Open Subtitles مُنظمة الصحة العامة ، دعت (ريدر) للعمل معنا.
    Concordo com o Richard, tens de trabalhar connosco. Open Subtitles (نعم, أنا أتفق مع (ريتشارد عليك أن تنضم للعمل معنا - .. ماذا ..
    Estamos a receber apoio extra da polícia de Los Angeles, então, eu vou puxar a equipa de cobertura da operação de tráfico sexual para trabalhar connosco. Open Subtitles نحن نحصل على دعم إضافي من شرطة (لوس أنجلس)... لذا سأسحب فريق عملية الإتجار بالجنس للعمل معنا.
    A Penny vai trabalhar connosco. Open Subtitles بيني)، ستأتي للعمل معنا)
    Gostava que reconsiderasse voltar a trabalhar para nós. Open Subtitles أريدك أن تفكر في العودة للعمل معنا
    Devias vir trabalhar para nós. Open Subtitles عليك المجيء للعمل معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more