Havia algo muito comovente em todas estas expressões humanas a serem enviadas para o céu noturno. | TED | وكان هناك شئ مثير للعواطف بشدة حول كل هذه المشاعر الإنسانية يتم إرسالها الى السماء. |
Mas a minha tia disse ao meu pai que foi muito comovente. | Open Subtitles | لكنّ خالتي أخبرت أبي بأنّها كانت مثيرة للعواطف |
Udinov foi muito comovente, mas agora não é altura de ser tomado por emoções. | Open Subtitles | لكن الآن ليس الوقت لنسمح للعواطف بتجريفنا. |
Bem, às vezes, mudanças dramáticas no corpo são causadas por emoções fortes... amor, ódio... obsessão. | Open Subtitles | أحياناً، التغييرات الكبيرة للجسم تعود للعواطف القوية... الحبّ، الكره أو الهوس. |
Há uma historicidade para as emoções que nós só recentemente começamos a entender. | TED | هناك أصول تاريخية للعواطف والتي بدأنا نفهمها مؤخرًا فقط. |
Laxman, na política não há lugar para as emoções. | Open Subtitles | لكشمن، فى السياسة لا مجال للعواطف |
Deve ser uma história comovente. | Open Subtitles | أنا متأكد انها قصة مؤثرة للعواطف |
Não há aqui lugar para as emoções. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}.ليس هناك مكان للعواطف في هذا |