Ela vai viver contigo, apaixona-se por ti e depois quando souber que já são casados, fica feliz. | Open Subtitles | ستنتقل للعيش معك وربما تقع في حبك و عندما تعلم أنكما لازلتما متزوجين ستشعر بالسعادة |
E também foi por isso que me convidaste para vir viver contigo? | Open Subtitles | و لهذا السبب كذلك طلبت منـي أن أنتقل للعيش معك ؟ |
Isso porque, inconscientemente continuas a desejar que eu volte a viver contigo. | Open Subtitles | .. و هذا لأنه في عقلك الباطن .. لازلت تريدني أن أعود أنتقل للعيش معك مجدداً |
Eu queria ver se a minha mobília caberia quando viesse morar contigo, por isso trouxe amostras de tecidos. | Open Subtitles | اريد أن أري ، اذا كان اثاثِ يتناسب عندما أنتقل للعيش معك ، لذا جلبتُ القماش |
Ouve, se não queres que venha morar contigo, pelo menos fica com o cão. | Open Subtitles | اذا كتني لا تريدين ان انتقل للعيش معك, على الاقل احتفظي بالكلب. |
- Não sou eu que tenho de viver consigo. | Open Subtitles | أنا لست المضطرة للعيش معك - أتعلمين ماذا؟ |
Ele vai passar a viver contigo? | Open Subtitles | حسناً كيف سيكون الوضع هل سينتقل للعيش معك ؟ |
Estava tudo bem em viver contigo, quando não sabia o que ia acontecer, mas não posso viver contigo sabendo que nunca vai acontecer nada. | Open Subtitles | وافقت على ذلك عندما كنت أجهل ما سيحدث. لكن لا يمكنني الانتقال للعيش معك وأنا على علم بأنّ شيئاً لن يحدث. |
- Espera lá. Estás a dizer que queres que eu volte a viver contigo? | Open Subtitles | أن تعني أنك تريدني أن اعود للعيش معك في المنزل |
Não quero viver contigo, só quero ver como vives. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أنتقل للعيش معك أنا أريد فقط أن أرى أين تعيشين |
Tu queres que eu vá... viver contigo e um bando de lunáticos numa pirâmide? | Open Subtitles | تريدني أن أتي للعيش معك و مع مجموعة من المجانين داخل هرم؟ |
Bem, não queres que eu vá viver contigo, pois não? | Open Subtitles | حسنا, لا تريدين مني أن أنتقل للعيش معك, أليس كذلك؟ |
Foi por isto que demorei três anos para dizer que te amava e outros três para ir viver contigo. | Open Subtitles | لهذا استغرقت 3 سنوات لأخبرك أنني أحبك و3 سنوات أخرى قبل أن أنتقل للعيش معك. |
Temos mesmo de sair daqui, mas quero que saibas que não é assim tão mau viver contigo. | Open Subtitles | يجب علينا حقاً المغادرة من هنا لكن أريد فقط أن أعلمك بأنكِ لستِ سيئة تماما للعيش معك |
Pedires-me que vá viver contigo é um passo enorme. | Open Subtitles | أنت تطلب مني الانتقال للعيش معك هذه خطوة كبيرة |
Aparentemente, ir viver contigo está-me a causar alguns... | Open Subtitles | في الحقيقة, الانتقال للعيش معك سبب لي عدد من المشاكل |
- Está bem. Tenho de vir morar contigo e com o Oscar, por uns tempos. | Open Subtitles | يجب علي الانتقال للعيش معك و أوسكار لمدة |
Quando era rica, não queria nada contigo e agora que está falida, vai morar contigo? | Open Subtitles | عندما كانت تملك المال لم يكن لديها شئ لتفعله معك والان , عندما تفلس تنتقل للعيش معك |
Não, mãe, já te disse não vamos morar contigo. | Open Subtitles | لا، يا امي، أخبرتك أننا لن ننتقل للعيش معك |
Deixarão a deles. Irão viver consigo, certo? | Open Subtitles | سيتركون قصورهم و يأتوا للعيش معك, أليس كذلك؟ |
Sim, se lhe disse para ir viver consigo é porque sabia. | Open Subtitles | لأنك طلبت منها الإنتقال للعيش ...معك ,إذاًانتعرف. |
E então, é claro, minha família vai morar com você. | Open Subtitles | وبعد ذلك، بالطبع، تنتقل عائلتي للعيش معك. |