"للعَيْش مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viver com
        
    Depois do acidente, vim para cá viver com uns parentes e... passei a viver com os meus primos. Open Subtitles لذا بعد الحادثِ،جِئتُ هنا للعَيْش مع الأقرباءِ،تَعْرفُ. لذا تَحرّكتُ مَع أبناءِ عمي و..
    O miúdo desrespeitou-te, mas não são eles que têm de viver com as tuas escolhas. Open Subtitles الطفل إحتقرَك. لَكنَّهم ما عِنْدَهُمْ للعَيْش مع إلتزاماتِكَ.
    A viver com o homem que ama, e ela está muito feliz. Open Subtitles للعَيْش مع الرجلَ تَحبُّ، وهي سعيدةُ جداً.
    O que te leva a crer que a Ma'Dere quer viver com o Joe? Open Subtitles الذي يَجْعلُك تُفكّرُ Ma'Dere الحاجات للعَيْش مع جو؟
    Se não convive nos primeiros dias, nunca vai poder viver com humanos. Open Subtitles (تَسْقطُ كرةَ إلى الفتحةِ) إذا أنت لا تُعاشرُه ضمن الأيام القليلة الأولى، هو لن َيصْبَحُ قادرَ للعَيْش مع البشرِ.
    Por viver com uma top model? Open Subtitles للعَيْش مع a عارضة كبيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more