"للفتاة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à rapariga
        
    • a rapariga
        
    • da rapariga
        
    • à miúda
        
    • uma rapariga
        
    • uma mulher
        
    • à menina
        
    • para a
        
    • à garota
        
    • a miúda
        
    • de uma jovem
        
    • àquela rapariga
        
    Doutor? Se não vai fazer nada com este frasco de perfume, importa-se que eu o dê à rapariga? Open Subtitles اقول يا دكتور, إن كنت لن تفعل شيئاً بزجاجة العطر هذه, أتمانع إن أعطيتها للفتاة ؟
    O que o herói faria à rapariga seria matematicamente o mesmo que lançá-la numa nave espacial à velocidade máxima. TED ما الذي فعله البطل للخارق للفتاة يماثل رياضيًا ركضها مع مكوك فضاء على السرعة القصوى
    Onde está a rapariga que costumava beber bourbon e dançar nos bares? Open Subtitles ماذا حدث للفتاة التي كانت تحتسي البوربون و ترقص على الطاولات؟
    Ela estava a tentar encontrar algo no DNA da rapariga. Open Subtitles إنها تحاول إيجاد شيئاً ما من الحمض النووي للفتاة
    Dou a palavra à miúda do brilho de esperança no olhar. Open Subtitles اسمح بالتحدث للفتاة التي لديها عينان مليئتان بالأمل
    A Becky acha que qualquer rapaz que fale com uma rapariga Open Subtitles ان بيكي تعتقد ان اي شاب حتى وهو يتكلم للفتاة
    Tenho que admitir, que para uma mulher que gosta de mulheres, ela sentiu um enorme interesse pelo membro masculino. Open Subtitles يجب أنّ أقول هذا بالنسبة للفتاة التي تحب الفتيات، إنها تحظى بإهتمام إستثنائي من قبل العضو الذكري.
    Poupe-se a sarilhos. Vá dizer à rapariga que está arrependido. Open Subtitles اسمع ، لم لا توفر على نفسك الكثير من المشاكل ، أدخل و قل للفتاة أنك آسف
    Deixem-se estar aqui. Quando eu der o meu poder à rapariga, fico fraco por um tempo. Open Subtitles و انت ستظل هنا عندما اعطي طاقتي للفتاة ساضعف مؤقتا
    Se destruires esta relação, acredita que, estarás a fazer um grande favor à rapariga. Open Subtitles عندما تنهي هذه العلاقة ستكون أديت خدمة للفتاة..
    O que é que vai acontecer à rapariga e à mãe... quando esse cretino fôr buscar o dinheiro? Open Subtitles ماذا سيحدث للفتاة الصغيرة و أمها بمجرد أن يأخذ ذلك الحثالة المال؟
    O sucesso do Vagabundo tornou a vida mais fácil para a rapariga e para ele próprio. Open Subtitles نجاح الصعلوك جعل الحياة اسهل بالنسبة له و للفتاة
    Rapaz, poupa o teu encanto para a rapariga ao teu lado. Open Subtitles يا فتى، وفّر سحرك للفتاة التي بين ذراعيك
    É por isso que Ballard raptou a rapariga. É a ferramenta. Open Subtitles وهذا هو سبب أخذ بالارد للفتاة فإنها أداته لكي يحصل على النقاط الأكير
    As únicas impressões digitais que devem estar no termo são as suas, as da sua mulher e as da rapariga, certo? Open Subtitles البصمات الوحيدة التي ستكون على الحافظة إما لك أو لزوجتك أو للفتاة
    O que é feito da rapariga que não se importava com o que pensavam dela? Open Subtitles بالإضافة ماذا حدث للفتاة التي لا تهتم بما يعتقده الناس عنها ؟
    O nosso único caçador vai acabar por ser comido para que possa levar à miúda grávida um bocado de água. Open Subtitles سنفقد صائدنا الوحيد فقط ليحضر بعض الماء للفتاة الحامل.
    Na Tailândia, os diamantes não chegam aos pobres, por isso o preservativo é o melhor amigo de uma rapariga. TED في تايلندا .. الفقراء لا يستطيعون شراء الالماس .. لذا فالواقي الذكري هو الصديق الامثل للفتاة
    Diamantes são os melhores amigos de uma mulher Open Subtitles الألماس هو الصديق الألماس هو الصديق الأقرب للفتاة
    Lembras-te do que sucedeu à menina que tentou demasiado depressa de mais? Open Subtitles أتعرفين ماذا جدث للفتاة الصغيرة التي تسرعت, صحيح؟
    Mas como todos sabem nada é bom demais para a boneca. Open Subtitles لكن بعد ذلك كما تعرف لم يكن شىء جيد للفتاة
    Dê-o à garota. Open Subtitles أعطها للفتاة
    Isso mesmo. Ele disse que era policia, fê-los revistarem a miúda nua. Open Subtitles المتصل ادعى انه شرطي واطلب منهم ان يقوموا بالتفتيش المفصل للفتاة
    Mas os diamantes são O melhor amigo de uma jovem Open Subtitles لكن الجواهر هي أفضل صديق للفتاة
    O que aconteceu àquela rapariga que não gostava de passar de beijos a meter os dedos em poucos segundos? Open Subtitles أجل, لكن ماذا حدث للفتاة التي.. التي ترفض القفز من التقبيل إلى العبث بالإصبع في غضون لحظات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more