"للفحم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carvão
        
    Felizmente, alguns dos melhores cientistas de materiais do mundo estão a tentar substituir o carvão por recursos sustentáveis como estes. e isto é fantástico e essencial. TED الآن لحسن الحظ، بعض أفضل علماء المواد في العالم يبحثون عن بدائل للفحم مع موارد مستدامة مثل تلك، و هذا رائع وجوهري
    O que é curioso quando debatemos tudo isto. Mas enquanto vocês pensam em carvão, isto é o aspeto de grãos de trigo queimados. TED والذي يثير الفضول ونحن نناقش هذه الأمور. لكن مثلما تفكرون في الفحم، هكذا ستبدوا حبات القمح. ليس مخالفة تماما للفحم.
    Daqui até 2040, vão ser construídas em todo o mundo 800 a 1600 novas centrais a carvão. TED بين وقتنا الحالي وحتى عام 2040، سيتم بناء حوالي 800 إلى 1600 محطة جديدة للفحم حول العالم.
    E as indústrias de carvão e as indústrias de petróleo gastaram um quarto de bilião de dólares no último ano para promover o carvão limpo, o qual é uma oxímoro. TED وقطاع صناعة الفحم والبترول صرفوا ربع مليار دولار في تقويم السنة الماضية يروجون للفحم النظيف، الذي هو تناقض.
    Olhe atentamente, isto é a tecnologia do carvão limpo de hoje em dia. (Legenda no vídeo: Na realidade, carvão não-poluente é algo que não existe). TED خذوا نظرة فاحصة طويلة، هذه هي تكنلوجيا اليوم للفحم النظيف.
    É porque eles não estão a receber os preços antigos do carvão. Open Subtitles ما رأيكِ بوجبة عشاء خفيفة ؟ حدث هذا بسبب عدم حصولهم . على السعر القديم للفحم
    Em 1983, a produção de carvão da Oceania alcançou 630 milhões de toneladas. Open Subtitles في عام 1983 بلغ الإنتاج الكلي للفحم في أوشيانيا 630مليون طن
    Só para ficar descansado, monta segurança em todas as nossas instalações de carvão. Open Subtitles لطمأنينة البال فقط، زد مستويات الحراسة في كلّ منشآتنا للفحم
    Scranton foi fundada em 1866... e logo tornou-se numa das maiores comunidades de minas de carvão. Open Subtitles تأسست في البداية عام 1866 و سرعان ما أصبحت سكرانتون جزء من بنسلفانيا أحد أكبر المجتمعات تعديلاً للفحم.
    As leis comerciais do Senado estão a acabar com a nossa indústria de carvão. Open Subtitles رؤوس الكونغرس و القوانين التجارية يستنزفون صناعتنا للفحم
    Mas os nossos engenheiros terão de construir geradores eficientes que ocuparão hectares e hectares para competir com o petróleo e carvão baratos ainda disponíveis. Open Subtitles لكن على مهندسينا ،أن يقوموا ببناء مولدات بمساحة فدان أو حتى أميال لكي تنافس الاستهلاك الرخيص للفحم والبترول
    Ao invés disso, o aumento líquido da capacidade do nuclear e do carvão e das respectivas encomendas, continua a baixar devido aos seus altos preços e riscos financeiros. TED في المقابل, صافي الزيادة في الطاقة الإنتاجية للفحم والطاقة النووية و الطلبات التجارية لها مستمرة في الانخفاض .لأنها مكلفة جداً و فيها مخاطر مالية كثيرة جداً
    Em termos de carvão, precisávamos de queimar 34 destes carrinhos de mão por minuto, todos os dias, durante um ano inteiro para obter dois terawatts/hora de electricidade. TED و 2 تيراواط ساعة؟ بالنسبة للفحم نحتاج أن نحرق 34 من هذه العربات اليدوية كل دقيقة كل ساعة كل يوم لمدة عام كامل حتى نحصل على 2 تيراواط ساعة من الكهرباء
    Olha..."Empresa de carvão Rubelin, Pittsburgh, Pensilvânia." Open Subtitles أنظر هنا، "شركة روبلين للفحم ، بيتسبيرج، بينسلفانيا."
    "Que formas de energias alternativas são verdadeiras opções para substituir o carvão e a gasolina, e porquê estão elas a demorar tanto tempo a assumir uma parte considerável do mercado?" Open Subtitles مرحبا. "مانوع الطاقة البديلة الذي يمثّل بديلا حقيقيًا للفحم والبنزين، ولماذا يستغرق كل هذا الوقت
    "A procura de carvão pela China está a crescer conforme continua a sua urbanização e industrialização, mas igualmente a sua procura de energia solar e eólica." Open Subtitles "حاجة الصين للفحم ارتفعت مع استمرار ثورتها الحضارية والصناعية، لكن كذلك حاجتها للطاقة الشمسية وطاقة الرياح".
    Soube que as minas de carvão vão bem, este ano. Open Subtitles سمعت ان منجمك للفحم يعمل جيدا هذا العام
    - Não me podem tratar como um... - "Um canário numa mina de carvão?" Open Subtitles ... ـ لا يُمكنكم فقط مُعاملتي كـ ـ طائر الكناري في منجم للفحم ؟
    Trabalhei numa mina de carvão — perigoso. TED عملت في منجم للفحم خطير
    O meu avô era mineiro de carvão. TED كان جدي عاملا في منجم للفحم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more